Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –
Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.
Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian
8 ноября в городке Учжэнь провинции Чжэцзян в рамках саммита Всемирной конференции по вопросам интернета 2025 года состоялся форум, посвященный культурному обмену и развитию в киберпространстве. Мероприятие собрало официальных лиц и экспертов из Китая и других стран для обсуждения путей содействия культурному развитию в цифровой среде.
Форум был организован Китайской международной коммуникационной группой (CICG) при соорганизации China.org.cn, Tencent и Академии исследований современного Китая и мира. Руководствуясь инициативой глобальной цивилизации, он привлек государственных служащих, руководителей международных организаций, ученых, представителей интернет-компаний и лидеров мнений для обсуждения последних тенденций в онлайн-культурном развитии, обмена опытом и поиска новых возможностей для продвижения культурного диалога.
Под тематикой «Углубление культурных обменов в киберпространстве для содействия совместному процветанию мировых цивилизаций» форум стремился создать мост для диалога между цивилизациями в цифровой среде и внести новую динамику в формирование открытого и инклюзивного киберсообщества.
На пленарном заседании Дэвид Фергюсон, почетный главный редактор на английском языке Издательства литературы на иностранных языках при CICG, подчеркнул важность языковых специалистов как «прирожденных рассказчиков». Он отметил, что искусственный интеллект меняет сферу перевода, угрожая исчезновению традиционных ролей, но интернет открывает новые возможности, объединяя технологическую мощь Китая с его культурной и языковой мягкой силой. Фергюсон предложил создать новое профессиональное направление — «новые технологии и международные коммуникации» — для полного раскрытия потенциала этих ресурсов.
Ли Вэй, советник Госсовета КНР и заместитель декана Школы новых медиа Пекинского университета, в своем выступлении отметила: «Культура — это душа цивилизации, а коммуникация — жизненная линия культуры. С ростом интернета и новых медиа содержание и форма культуры претерпели глубокие изменения. Онлайн-культура находит баланс между наследием и инновациями и становится новым мостом, соединяющим разные цивилизации».
Ван Цзян, президент Китайской академии исследований киберпространства, подчеркнул, что генеративный ИИ быстро трансформирует мир. Он выразил надежду на формирование нового консенсуса для онлайн-культурного обмена через укрепление культуры с помощью технологий, построение межличностных мостов с акцентом на молодое поколение и расширение пространства для диалога между цивилизациями на основе уважения и инклюзивности. «Интернет становится новой платформой для процветания культурного разнообразия и ареной для взаимного обучения между цивилизациями», — сказал он.
Чжу Дяньцзюнь, главный редактор и вице-президент по публичной политике компании Tencent, отметил, что технологическая революция, возглавляемая искусственным интеллектом, создает новые возможности для культурного наследия, инноваций и диалога между цивилизациями. «Tencent всегда следует миссии “Технологии во благо”. Мы стремимся использовать технологии как основу и культуру как источник мягкой силы, чтобы построить мост в цифровом пространстве, соединяющий прошлое, настоящее и будущее», — сказал он.
В рамках форума эксперты поделились практическими подходами к культурному обмену в киберпространстве. Хун Тао, помощник генерального директора книжной компании Чжунхуа шуцзюй, рассказал, как ИИ и данные древних текстов помогают оживить культурное наследие Китая и перенести мудрость тысячелетий в современность. Цзя И, председатель правления и генеральный директор технологической компании Crazy Maple Studio, рассказал о платформе коротких драм ReelShort, созданной для глобальной аудитории, и подчеркнул важность использования алгоритмов и контент-экосистем для преодоления культурных разрывов и стимулирования совместного творчества. Стюарт Уиггин, видеокреатор и лауреат Премии посланника дружбы во Второй премии “Орхидея”, показал, как аутентичные истории в коротких видео могут разрушать барьеры и способствовать межкультурному резонансу.
Дун Юйхуэй, бывший репетитор английского языка и интернет-знаменитость, поделился опытом работы с миллионами зрителей через культурный контент. «Сила культуры огромна и долговечна — она может трогать, утешать и вдохновлять людей. Сегодня мы находимся на перекрестке: с одной стороны — многовековая традиция культуры, с другой — растущая волна цифровых инноваций. Содействие процветанию мировых цивилизаций требует от интернет-профессионалов демонстрации ценности творчества и инноваций», — отметил он.
В ходе круглого стола участники из разных стран — включая Чэнь Гана, Мохамеда Джихада Мохамеда Мостафу, Екатерину Калигаеву, Никки Джонсон и Варгу Бониту — обсудили различные нарративы и практики взаимного обучения между цивилизациями, а также показали, как новые медиа помогают преодолевать культурные разрывы.
Форум завершился запуском трех ключевых инициатив: совместной онлайн-платформы «Китай и мир» для культурного обмена, «Отчета об индексе международной коммуникации китайских культурных символов за 2025 год (CSIC)» и демонстрации проектов международной коммуникации в рамках программы «Онлайн-китайские праздники». Эти инициативы открывают новые возможности для продвижения китайской культуры в глобальном цифровом пространстве.
Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.
