В пров. Хэйлунцзян состоялось мероприятие по культурно-образовательным обменам между китайскими и российскими подростками

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 13 декабря /Синьхуа/ — В четверг в Харбинском педагогическом университете в провинции Хэйлунцзян /Северо-Восточный Китай/ состоялось мероприятие, посвященное культурным обменам между китайскими и российскими подростками, в котором участники из Китая и России познакомились с культурой стран друг друга, сообщил журнал “Партнеры”.

В мероприятии, темой которого стало “Вместе с партнерами – к взаимообогащению культур”, приняли участие педагоги и ученики из средней общеобразовательной школы № 62 и международного центра молодежного обмена города Владивосток, а также преподаватели и студенты Института славянских языков Харбинского педагогического университета.

Мероприятие не только способствовало построению моста дружбы между подростками двух стран, но и углубило их взаимопонимание в отношении культур друг друга благодаря разнообразным культурным обменам.

На мероприятии подростки представили новогодние традиции своих стран. Китайские студенты рассказали о происхождении праздника Весны /Чуньцзе, Новый год по лунному календарю/, праздничных ритуалах и пожеланиях, а российские школьники поведали о новогодних традициях и блюдах своей страны.

Кроме того, в рамках художественного выступления студенты из Китая исполнили традиционные и современные русские песни, а российские преподаватели и ученики пригласили всех поучаствовать в веселом хороводе, который благодаря своему ритму и гармонии стал кульминацией мероприятия.

Данное мероприятие было организовано журналом “Партнеры” совместно с Институтом славянских языков Харбинского педагогического университета. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.