Очерк: Выставка “В преддверии волшебства” — диалог культур в детских рисунках

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Москва, 26 декабря /Синьхуа/ — Выставка детского творчества “В преддверии волшебства” открылась в четверг в Москве. В экспозиции представлены работы, посвященные темам новогоднего волшебства, дружбы двух стран и семейного праздника.

Выступая с речью на мероприятии, председатель совета директоров компании “Chengtong International” Сунь Бохуэй отметил, что название выставки символизирует мир детства, наполненный мечтами и верой в чудеса. По его словам, искусство помогает понять друг друга без перевода. Благодаря творчеству дети из России и Китая могут познакомиться и подружиться.

Заслуженный деятель искусств РФ, специалист по культуре Китая Ирина Захарова подчеркнула, что представленные рисунки, текстильные композиции и аппликации созданы детьми, изучающими китайский и русский языки, что отражает глубокий смысл культурного обмена между двумя странами. “Подобные инициативы, ориентированные на детей, играют ключевую роль в формировании будущего взаимопонимания между народами”, — отметила И. Захарова.

“В экспозиции представлены работы детей из обеих стран, которые в своем творчестве искренне и от всей души несут идею взаимной дружбы. Мы видим, как в картинах русские березы соседствуют с китайскими пагодами, а традиционные матрешки — с изображениями драконов”, — рассказала представитель ГБОУ “Школа номер 1517” Ольга Владимирова.

Среди выставочных работ особое внимание привлекает рисунок “Новогодний Запретный город”, на котором изображен музей Гугун, украшенный традиционными фонарями и прекрасным праздничным фейерверком. Автор работы — ученик 5-го класса ГБОУ “Школа номер 1517” Кон Вэйсяо. Юный художник рассказал, что своим творчеством хотел показать богатство китайской культуры и передать теплую, праздничную атмосферу традиционного китайского Нового года.

“Это мероприятие открывает детям из России и Китая уникальную возможность увидеть, как празднуют Новый год в наших странах. Ребята из России могут заглянуть в праздничный мир глазами китайских сверстников, а китайские дети могут познакомиться с русскими традициями. Для нас это и есть живой диалог и настоящее сближение культур”, — поделилась впечатлениями мама юного художника Бинь Синь.

У картины с новогодней елкой надолго задержалась посетительница выставки Екатерина Кривцова. “Хотя Новый год в России и Китае отмечают в разное время, праздничная радость и ожидание чуда объединяют народы двух стран. Эта радость для наших детей, в ней отражается дружба между странами и надежда на светлое будущее”, — считает Е. Кривцова.

Мероприятие организовано совместно компанией “Chengtong International” и И. Захаровой. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.