Генсек ООН поздравил китайский народ с Новым годом по лунному календарю

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

ООН, 10 февраля /Синьхуа/ — Генеральный секретарь ООН Антониу Гутерриш в понедельник поздравил китайский народ с праздником Весны /Новым годом по лунному календарю/ и поблагодарил КНР за решительную поддержку мультилатерализма и глобальной солидарности.

“Чуньцзе куайлэ! /Счастливого праздника Весны!/”, — произнес он по-китайски в видеообращении на новогоднем мероприятии, организованном постоянным представительством КНР при ООН.

“Встречая год Лошади, мы чествуем символ энергии, успеха и мужества идти вперед — качеств, которые так необходимы нашему миру, сталкивающемуся с конфликтами, неравенством и климатическим кризисом”, — сказал А. Гутерриш.

Отвечая на вопросы корр. Синьхуа, заместитель главы ООН Амина Мохаммед заявила, что дух китайского Нового года заключается в мужестве, единстве и настойчивости. “Это то, что нам необходимо. Нам нужно мужество своих убеждений. Нам требуются единство целей и настойчивость в их достижении”, — подчеркнула она.

Заместитель генсека ООН по глобальным коммуникациям Мелисса Флеминг выразила надежду, что новый год принесет больше прогрессивных инноваций и совместной работы на благо всего мира.

Постоянный представитель Пакистана при ООН Асим Ифтихар Ахмад заявил, что очень рад родиться в год Лошади. Он надеется, что это принесет все качества, которые ассоциируются с лошадьми, такие как настойчивость и сила.

Постоянный представитель КНР при ООН Фу Цун отметил, что в нынешнем году начинается реализация 15-го пятилетнего плана социально-экономического развития Китая /2026-2030 годы/.

Черпая вдохновение у лошади, известной мужеством, единством и настойчивостью, Китай готов работать со всеми странами, чтобы решительно поддерживать дело ООН, совместно решать глобальные проблемы и строить сообщество с единой судьбой для человечества, подчеркнул дипломат. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.