Си Цзиньпин ответил на письмо учителей и учеников класса китайского языка французской международной школы

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 12 марта /Синьхуа/ — Председатель КНР Си Цзиньпин ответил на письмо учителей и учеников класса китайского языка международной школы из французского региона Прованс — Альпы — Лазурный берег, выразив им, а также всем преподавателям и ученикам учебного заведения наилучшие пожелания.

Как отметил Си Цзиньпин в своем послании, китайский язык является носителем 5000-летней китайской цивилизации, а маленькие иероглифы хранят великую мудрость истории. По его словам, изучение китайского языка не только помогает понять древний и современный Китай, но и способствует построению моста, ведущего к лучшему будущему Китая и Франции.

Си Цзиньпин пригласил учителей и учеников школы, а также еще больше французских и европейских молодых людей приезжать в Китай на учебу, с визитами и экскурсиями, чтобы лично узнать и ощутить настоящий, многогранный, открытый и прогрессивный Китай и чтобы китайский язык стал другом, сопровождающим их на жизненном пути.

Напомнив, что нынешний год является годом Лошади по китайскому лунному календарю, Си Цзиньпин отметил, что это животное символизирует выносливость, храбрость и стремление к прогрессу. Председатель КНР выразил надежду, что ученики французской школы будут идти в авангарде и станут опорой развития китайско-французского и китайско-европейского дружественного сотрудничества.

Недавно преподаватели и учащиеся класса китайского языка международной школы из французского региона Прованс — Альпы — Лазурный берег направили Си Цзиньпину письмо, в котором поделились своими впечатлениями от изучения китайского языка и любовью к китайской культуре, а также выразили активное желание укреплять обмены между молодежью Китая и Франции и углублять традиционную дружбу между двумя странами. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.