Экономика «балования себя» на подъеме

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

В последние годы все более заметной становится тенденция, когда потребители готовы платить за эмоциональную ценность и душевное удовлетворение. Это явление называют «экономикой балования себя». Предприниматели открывают проекты — от совместных огородов и танцевальных студий до колористики и ремесленных мастерских по нематериальному культурному наследию, — чтобы удовлетворить желание людей «купить радость».

在广州,陈曦在城郊租下一块地,种植了100多种植物。她表示,种菜过程付出即有收获,能带来身心放松。其所在的共享菜园位于成都天府新区,由95后青年杨闯世运营,30平方米土地年租金1200元,目前300亩已全部出租,今年预计新增约300位租户。客户多为30岁左右的都市青年,部分来自外省,目的是通过换环境实现休息调整。

В Гуанчжоу Чэнь Си арендовала участок земли на окраине города и посадила более 100 видов растений. По ее словам, процесс выращивания приносит ощутимый результат и помогает расслабиться. Совместный огород, которым она пользуется, находится в районе Тяньфу (Чэнду) и управляется Ян Чуанши, молодым предпринимателем 1995 года рождения. Арендная плата за участок в 30 кв. м составляет 1200 юаней в год. В настоящее время вся территория огорода площадью 300 му (20 га) сдана в аренду, и в этом году ожидается около 300 новых арендаторов. Среди клиентов преобладают горожане в возрасте около 30 лет, некоторые приезжают из других провинций, чтобы сменить обстановку и отдохнуть.

在河北邯郸,吴梦南的舞蹈工作室开业一年来从4个班扩展至十几个班,排课从早到晚。她认为,消费者愿意为舞蹈背后“更好的自己”等价值付费。

В городе Ханьдань (провинция Хэбэй) танцевальная студия У Мэннань за первый год работы расширилась с 4 до более чем 10 групп, занятия идут с утра до вечера. Она считает, что потребители готовы платить за возможность стать «лучшей версией себя» через занятия танцами.

在河北保定,33岁的杜嘉此前从事服装造型工作,后赴韩国学习色彩诊断,取得资格证书后开设工作室。通过一小时诊断,帮助顾客确定适合的服装颜色、图案、妆容及发色等。她观察到,90后和00后群体普遍愿意为提升自我形象消费。

В городе Баодин (провинция Хэбэй) 33-летняя Ду Цзя, ранее работавшая в сфере стиля и моды, отправилась в Южную Корею изучать колористику, получила соответствующий сертификат и открыла студию. За час консультации она помогает клиентам определить подходящие цвета одежды, узоры, макияж и цвет волос. Она отмечает, что представители поколений 1990-х и 2000-х годов в целом охотно тратят деньги на улучшение своего имиджа.

在甘肃敦煌,27岁的朱俊峰经营三家非遗体验馆,其中一家主打临摹敦煌壁画。旺季时日客流量约150人,除4名全职教师外需聘请6名兼职人员。他注意到,年轻顾客消费意愿强,除临摹古画外,也愿意购买材料包或为店内宠物消费。

В городе Дуньхуан (провинция Ганьсу) 27-летний Чжу Цзюньфэн управляет тремя центрами по ознакомлению с нематериальным культурным наследием, один из которых специализируется на копировании фресок Дуньхуана. В пик сезона ежедневный поток посетителей достигает около 150 человек, и помимо четырех штатных преподавателей приходится нанимать шесть человек на неполный день. Он отмечает высокий потребительский интерес у молодых клиентов: помимо копирования древних картин, они охотно покупают наборы материалов для творчества и даже тратятся на угощения для питомцев, живущих в его центре.

杨闯世观察到,部分租地客户过去选择酒吧或购物消费,如今转向耕种体验。朱俊峰为适应顾客“为体验买单”的需求,在店门口复刻洞窟场景,吸引网络博主打卡,带动客流增长。

Ян Чуанши наблюдает, что некоторые из его клиентов, ранее предпочитавшие бары или шопинг, теперь переключаются на работу в поле. Чжу Цзюньфэн, чтобы соответствовать спросу на «покупку впечатлений», воссоздал у входа в свой центр имитацию пещеры, что привлекло блогеров и увеличило поток посетителей.

杜嘉认为,色彩诊断满足的是消费者在信息过载时代寻找内在确定性的需求。她通过实践对比发现,AI机器进行色彩测试易受光线、美瞳、发色等因素影响,专业色彩诊断师的判断难以被替代。

Ду Цзя считает, что услуги колориста отвечают потребностям потребителей в поиске внутренней определенности в эпоху информационной перегрузки. Сравнивая свою работу с тестированием с помощью ИИ, она отмечает, что программы могут ошибаться из-за освещения, контактных линз или цвета волос, и считает, что профессиональное мнение колориста трудно заменить машиной.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.