В Нанкине создан Центр издания произведений авторов из Центральной Азии

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Нанкин, 27 октября /Синьхуа/ — В понедельник в городе Нанкин, административном центре провинции Цзянсу /Восточный Китай/, был создан Центр издания произведений авторов из Центральной Азии. В церемонии, посвященной этому мероприятию, приняли участие около 100 представителей издательской индустрии, ученых и учащихся из Китая, Таджикистана, Казахстана, Кыргызстана и других стран.

Новый центр призван развивать дух “Китай-Центральная Азия” и способствовать расширению прагматического сотрудничества между Китаем и странами Центральной Азии в области культуры и издательства посредством перевода произведений. В то же время он ставит перед собой цель объединять ресурсы университетов, культурных учреждений и предприятий для активизации региональных обменов и сотрудничества.

На церемонии создания вышеупомянутого центра Нанкинская издательская и медиа-группа подписала соглашение о предоставлении права на публикацию с кыргызскими экспертами. На этот раз она получила право на публикацию пяти литературных произведений из Кыргызстана, включенных в Программу перевода азиатской классики, а также предоставила право на публикацию двух китайских произведений за границей.

Секретарь парткома Нанкинской издательской и медиа-группы Сян Сяонин сказал, что издательское дело, как важный носитель культурной коммуникации, несет важную миссию по содействию взаимопониманию между разными странами и различными этническими группами. “Мы готовы предоставить читателям в Центральной Азии и других регионах мира больше выдающихся произведений китайской литературы, в то же время также будем активно знакомить китайских читателей с шедеврами из стран Центральной Азии, которые отражают облик эпохи и способствуют наследованию национальной мудрости”, – отметил он. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.