Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –
Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.
Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian
Москва, 24 декабря /Синьхуа/ — Китайско-российские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху продолжают развиваться на высоком уровне. Об этом заявил посол КНР в РФ Чжан Ханьхуэй на новогоднем приеме для деловых кругов “День клиента Чайна Констракшн Банк” во вторник.
“Под стратегическим руководством глав двух государств китайско-российские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху продолжают развиваться на высоком уровне, обеспечивая прочную основу и широкие возможности для сотрудничества во всех сферах”, — отметил Чжан Ханьхуэй.
По его словам, в этом году торгово-экономическое сотрудничество между двумя странами демонстрирует стабильное высококачественное развитие. Несмотря на общие вызовы, такие как вялое восстановление глобальной экономики, устойчивость и потенциал двустороннего сотрудничества очевидны для всех. Китай уже 15 лет подряд сохраняет за собой статус крупнейшего торгового партнера России. Новая редакция межправительственного соглашения о поощрении и взаимной защите капиталовложений заложила прочную институциональную основу для двусторонних инвестиций.
“Развитие Китая — это возможность для всего мира. Мы будем неуклонно продвигать модернизацию в китайском стиле, придерживаться высокого уровня открытости внешнему миру, постоянно создавать первоклассную интернационализированную деловую среду, основанную на рыночных принципах и верховенстве закона”, — подчеркнул посол.
Как указал Чжан Ханьхуэй, экономика Китая обладает высокой устойчивостью, огромным потенциалом и динамичностью, долгосрочные тенденции ее позитивного развития не изменились и не изменятся. “Это, несомненно, предоставит всем странам мира, включая Россию, более обширный рынок, более богатые возможности и более стабильные цепочки поставок”, — добавил он. –0–
Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.
