Делать экономику впечатлений подлинной

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

От иммерсивных спектаклей, исследовательских занятий в сельской местности для родителей и детей, до мастерских народных промыслов и нематериального культурного наследия и павильонов виртуальной реальности метавселенной – повсеместно появляются новые бизнес-модели, сосредоточенные на «впечатлениях». Современное массовое потребление давно вышло за рамки простого материального удовлетворения: от «покупки товаров» оно перешло к «покупке впечатлений», от «стремления к практичности» – к «поиску эмоциональной связи». Экономика впечатлений уже стала важным двигателем повышения уровня потребления и трансформации отраслей, а ключевым фактором ее устойчивого развития является то, чтобы она является подлинной и соответствует своему названию.

В настоящее время экономика впечатлений в Китае охватывает такие разнообразные области, как культурный туризм и оздоровление, ее рыночный объем постоянно растет, и она вступила в ключевой этап одновременного роста количественных и качественных показателей. Однако в развитии отрасли по-прежнему имеется ряд проблем: на стороне предложения наблюдается однотипная внутренняя конкуренция, множество “вирусных” локаций слепо копируются и исчезают так же быстро, как появляются; интеграция различных видов деятельности остается на поверхностном уровне и не обладает глубоким ценностным наполнением; недостаточно развиты оригинальные интеллектуальные права, и не хватает предложений высококачественного опыта. Все эти проблемы приводят к тому, что многие проекты лишь внешне привлекательны, но не способны удержать потребителей.

Чтобы экономика впечатлений была подлинной, инновации должны стать ее основной опорой. Необходимо углубленно развивать инновации в области контента, технологий и моделей, создавать иммерсивные и интерактивные сценарии на основе цифровых технологий, продвигать модернизацию продуктов опыта в направлении индивидуализации и повышения качества. Одновременно нужно глубоко изучать традиционную культуру, способствовать инновационной трансформации таких культурных ресурсов, как народные промыслы, нематериальное культурное наследие и народные обычаи, чтобы проекты в сфере впечатлений обладали не только новизной, но и культурным содержанием, что позволит преодолеть проблему поверхностного копирования.

Чтобы экономика впечатлений была подлинной, необходимы как высококачественное содержание, так и нормативное развитие. Отказываясь от экстенсивной модели, основанной на нагромождении сценариев, нужно создавать дифференцированные потребительские сценарии с учетом региональных особенностей, формировать всеобъемлющую экосистему впечатлений, сочетающую «коммерцию, культуру и экологию», и наполнять проекты эмоциональной и социальной ценностью. В то же время необходимо совершенствовать систему регулирования отрасли и защиты интеллектуальных прав, бороться с такими негативными явлениями, как плагиат, слеповое следование моде и ложная реклама, улучшать стандарты обслуживания, обеспечивать беспрепятственный доступ к защите прав потребителей и укреплять основы устойчивого развития отрасли.

Основой экономики впечатлений является ориентация на человека. Только отказавшись от спешки и поверхностности, углубленно работая над качеством, преодолевая трудности через инновации, основываясь на высококачественном содержании и обеспечивая нормативное развитие, мы сможем создать высококачественный опыт, соответствующий потребностям массового населения. Только тогда экономика впечатлений избавится от внешней помпезности, укрепит свои основы и станет долгосрочным двигателем стимулирования внутреннего спроса и модернизации отрасли.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.