Шесть студентов утонули, еще 24 пострадали в результате инцидента на пляже в египетской провинции Александрия

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Каир, 24 августа /Синьхуа/ — Шесть студентов утонули, еще 24 пострадали в субботу на пляже в провинции Александрия к северо-западу от Каира. Об этом говорится в заявлении Министерства здравоохранения Египта.

Жертвы были участниками студенческой группы, которая находилась на экскурсии, организованной академией, специализирующейся на авиационном обслуживании, сообщили в ведомстве.

На место происшествия были направлены машины скорой помощи. Троим из пострадавших была оказана помощь на пляже, еще 21 человек был отправлен в близлежащие больницы.

Как говорится в заявлении, заместитель премьер-министра Египта, министр здравоохранения и народонаселения Халед Абдель Гаффар подчеркнул приверженность министерства поддержке раненых и их семей, а также тщательному мониторингу медицинских и экстренных мер.

Министерство не предоставило подробностей об обстоятельствах происшествия, но призвало общественность соблюдать правила безопасности на пляже, особенно во время групповых выездов, чтобы предотвратить подобные инциденты. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Из Шэньяна в ТЛЦ “Белый Раст” в Москве отправился первый поезд премиум-класса в рамках ж/д грузоперевозок Китай-Европа

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 24 августа /Синьхуа/ — Из административного центра провинции Ляонин /Северо-Восточный Китай/ города Шэньян в транспортно-логистический центр /ТЛЦ/ “Белый Раст” в Москве в субботу был отправлен первый грузовой поезд премиум-класса в рамках международных ж/д грузоперевозок Китай-Европа, сообщает местная газета “Шэньян Жибао”.

Состав, груженный 55 контейнерами с электрооборудованием и бытовыми товарами, пресечет госграницу на КПП Маньчжоули автономного района Внутренняя Монголия /Северный Китай/, и как ожидается, напрямую прибудет в “Белый Раст” через 10 суток, преодолев расстояние более чем в 8 000 км.

В январе текущего года Шэньян успешно приобрел статус национального центрального узла поездов Китай-Европа. Из Шэньяна было отправлено в общей сложности более 3 870 грузовых поездов Китай-Европа с момента запуска в этом городе связанных с ними услуг в сентябре 2017 года, при этом среднегодовые темпы роста превысили 30 проц., а общая стоимость перевезенных подобными поездами импортно-экспортных товаров составила около 9 млрд долл. США. Отсюда поезда доставляют грузы более чем в 50 городов 20 зарубежных стран, включая страны Европы и Центральной Азии, а также Японию и Республику Корея.

В отличие от стандартных поездов, премиум-рейс отличается значительными преимуществами в ряде ключевых аспектов. В том числе, в организации перевозок обеспечивается приоритетное распределение транспортных мощностей, преимущественная смена вагонов на КПП и приоритетная приемка за рубежом, что гарантирует высокоэффективную логистику с сокращением времени в пути на 30 проц. В таможенном отношении внедрены инновационные режимы работы, такие как “экспресс-прохождение таможни для поездов” и “проверка перед погрузкой”, что гарантирует максимально быструю процедуру таможенного контроля, сообщили в городском комитете по делам развития и реформ.

Что касается качества обслуживания, то обеспечиваются визуализация и отслеживание грузов на всех этапах транспортировки, что повышает прозрачность и контролируемость логистических процессов, добавили в ведомстве.

Как подчеркнул ответственный представитель комитета, запуск данного ж/д состава обеспечит более качественные и удобные международные логистические услуги для выхода из северо-восточного региона Китая за рубеж таких товаров с высокой добавленной стоимостью, как автомобили и их компоненты. Это также создаст новые благоприятные возможности для расширения торгово-экономического сотрудничества между северо-восточными районами Китая и Россией. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Сирия откладывает парламентские выборы в трех провинциях из соображений безопасности

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Дамаск, 24 августа /Синьхуа/ — Верховная комиссия по выборам объявила в субботу о переносе парламентских выборов в трех провинциях, запланированных на сентябрь, из-за проблем с безопасностью.

Комиссия заявила, что выборы в Эс-Сувейде, Эль-Хасаке и Эр-Ракке будут отложены “до тех пор, пока не будут созданы подходящие условия и безопасная обстановка”, подчеркнув, что места в парламенте, выделенные для этих провинций, останутся зарезервированными до тех пор, пока не будет проведено голосование.

Это решение указывает на проблемы, с которыми сталкиваются временные власти. В последние недели в Эс-Сувейде произошли жестокие межконфессиональные столкновения, а Эль-Хасака и Эр-Ракка остаются нестабильными из-за присутствия враждующих вооруженных групп и сохраняющихся угроз безопасности.

Комиссия также объявила о создании провинциальных надзорных комитетов для контроля за предстоящими выборами, которые станут первыми после падения правительства Башара Асада в конце 2024 года.

Народный совет Сирии, законодательный орган из 250 депутатов, традиционно контролируется проправительственными блоками. Временные власти заявили, что предстоящие выборы призваны отразить более инклюзивный и плюралистический политический процесс.

Также в субботу Абдулкадер Хусрие, глава Центрального банка Сирии, сообщил государственному информационному агентству САНА, что страна будет поэтапно вводить новые банкноты в рамках более широкого плана денежно-кредитной и финансовой реформы, не уточнив дату запуска. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Россия и ЦА станут популярными турнаправлениями для жителей провинции Гуандун в дни Национального праздника – газета

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 24 августа /Синьхуа/ — Российские леса и центральноазиатская экзотика очень привлекательны для жителей провинции Гуандун на юге Китая, которые собираются совершить зарубежные турпоездки в предстоящие каникулы по случаю Национального праздника КНР, пишет газета “Гуанчжоу жибао”.

День образования КНР отмечается 1 октября. Более того, в этом году на 6 октября приходится праздник Середины осени, который отмечается в 15-й день 8-го месяца по лунному календарю. Таким образом, с 1 по 8 октября в Китае ожидают 8-дневные каникулы.

В последние дни в туристические агентства и на онлайновые туристические платформы поступает все больше запросов по поводу зарубежных поездок во время предстоящей “золотой недели”. Как ожидается, пик бронирования зарубежных туров наступит в конце августа.

Согласно данным туристического агентства Guangzhou Kanghui Travel Service, туристы предпочитают посещать места, которые славятся красивыми осенними пейзажами. В число наиболее популярных туристических направлений входят Россия, страны Центральной Азии /ЦА/, страны Восточной Европы, Япония и Республика Корея.

Заметно растет интерес среди китайских туристов к Казахстану и Узбекистану, а также региону Кавказа, добавили в турагентстве.

Некоторые туристические направления из ранее малопопулярных дестинаций вновь набрали популярность на туристическом рынке, благодаря открытию новых прямых авиарейсов, сообщили в турагентстве “Гуанчжилюй”.

В настоящее время прямые авиарейсы связывают Гуанчжоу, административный центр провинции Гуандун, с Алматы, Ташкентом, Белградом и другими городами мира, что позволяет значительно снизить затраты на поездку по сравнению с предыдущими годами, пишет газета. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

В г. Чунцин открылся 10-й Китайско-российский молодежный форум “Янцзы-Волга”

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 24 августа /Синьхуа/ — В пятницу в городе Чунцин /Юго-Западный Китай/ открылся 10-й Китайско-российский молодежный форум “Янцзы-Волга”, в котром приняли участие более 300 молодых представителей из 14 субъектов, входящих в состав Приволжского федерального округа РФ, и шести административных единиц провинциального уровня в среднем и верхнем течении реки Янцзы в Китае.

Как сообщает газета “Чжунго цинняньбао” /”Китайская молодежь”/, нынешний форум нацелен создать межкультурную платформу диалога для углубления обмена и взаимного обучения, популяризации общих ценностей всего человечества, а также развития более широкого и интенсивного взаимодействия между вышеупомянутыми районами в различных сферах, внося тем самым более мощный импульс в китайско-российские отношения всеобъемлющего партнерства и стратегического взаимодействия в новую эпоху.

В рамках семидневного форума запланировано проведение ряда мероприятий, включая круглый стол по вопросам образования и развития молодежи в Китае и России, “День России”, “День Китая”, посещение памятников советским воинам, мемориального музея революции Хунъянь, а также экскурсии в некоторые районы Чунцина.

Китайско-российский молодежный форум “Янцзы-Волга” был учрежден в 2014 году и является значимым гуманитарным проектом в рамках механизма китайско-российского межрегионального сотрудничества в формате “Янцзы-Волга”. Организация форума осуществляется поочередно обеими сторонами. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Эксклюзив: Китай играет ключевую роль в развитии ШОС — политолог из Кыргызстана

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Бишкек, 24 августа /Синьхуа/ — Китай играет значимую роль в Шанхайской организации сотрудничества /ШОС/ и является локомотивом ее деятельности и развития. Об этом заявил в интервью Синьхуа кыргызстанский политолог Игорь Шестаков.

“Китай играет ключевую роль в развитии ШОС, и цифры говорят сами за себя”, — сказал он. Так, в 2024 году товарооборот Китая со странами организации вырос на 2,7 проц., превысив 500 млрд долларов США. За первые 5 месяцев 2025 года он уже превысил 200 млрд долларов США, сохраняя рост.

Эксперт отметил, что ШОС по-прежнему играет важную роль в формирования новой геополитической реальности и во многом это происходит благодаря моделям двухстороннего сотрудничества, которые есть у Китая со странами организации.

“Невозможно, чтобы кто-то указывал странам-участницам ШОС, как надо торговать и с кем надо. Во многом здесь важную роль играет объективная и суверенная политика Китая. Страна не только наращивает торгово-экономическое сотрудничество, но и является инвестором инфраструктурных проектов, которые развивают страны ШОС”, — сказал политолог, добавив, что в этом плане значимое место занимает инициатива “Пояс и путь”.

Как отметил политолог, Китай является главным источником инвестиций для стран Центральной Азии и выполняет обязательства по поддержке стран-участниц ШОС, не выдвигая политических условий. “И это в целом повышает статус и значимость организации в сегодняшнее непростое геополитическое время”, — сказал эксперт.

И. Шестаков подчеркнул, что инициатива “Пояс и путь” уже десять с лишним лет служит важным партнерским проектом для стран ШОС, развивая инфраструктуру: транспортные коридоры, дороги, порты, авиасообщение и энергетику. Эта инициатива, по его словам, способствует защите стран-участниц ШОС от протекционизма, включая тарифную политику США, и снижают зависимость от Запада.

“Китайские технологические решения конкурируют с западными без выдвижения политических условий, что отражает “шанхайский дух” взаимного уважения и невмешательства во внутренние дела”, — отметил он.

“Крупные инфраструктурные проекты, такие как железная дорога Китай-Кыргызстан-Узбекистан, создают новые торговые маршруты и способствуют развитию региона, особенно в условиях нехватки внутренних ресурсов. Китай решает эти задачи в рамках ШОС, укрепляя сотрудничество и стабильность”, — сказал эксперт.

При этом политолог подчеркнул, что привлечение инвестиций — эффективная форма развития национальных экономик не только стран ШОС, но и Глобального Юга. “Китай является моделью и примером того, как привлечение прямых иностранных инвестиций в технологии, производительность, управление меняет во многом статус государства и позволяет развиваться в достаточно быстрые темпы”, — отметил он.

“Поэтому я думаю, что для того, чтобы страны Глобального Юга успешно развивались, они должны взять за основу модель, которую сегодня демонстрирует Китай”, — подчеркнул И. Шестаков. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

В Узбекистане состоялся международный фестиваль винограда и виноделия

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Ташкент, 24 августа /Синьхуа/ — Международный фестиваль винограда и виноделия прошел с пятницы по субботу в Ташкентской области Узбекистана.

Основная цель мероприятия — увеличение туристического потока в регион, создание площадки для обмена передовым опытом в сфере виноградарства и виноделия, а также широкое продвижение продукции экотуризма Узбекистана на мировом рынке. Кроме того, фестиваль направлен и на привлечение в республику иностранных инвестиций.

В рамках фестиваля состоялись научно-практические семинары с участием специалистов отрасли, выставки изделий народных ремесел, национальных блюд и одежды. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Лидер КНДР наблюдал за испытаниями двух новых модификаций зенитных ракет

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пхеньян, 24 августа /Синьхуа/ — КНДР в субботу произвела испытательный запуск двух новых модификаций зенитных ракет для проверки их технических характеристик. Генеральный секретарь Трудовой партии Кореи /ТПК/, председатель Госсовета КНДР Ким Чен Ын наблюдал за ходом испытаний. Об этом сообщило в воскресенье Центральное телеграфное агентство Кореи /ЦТАК/.

Новые зенитные ракетные системы имеют превосходные боевые возможности по противодействию различным воздушным целям, таким как ударные беспилотники и крылатые ракеты. Их функционирование и режимы реакции были охарактеризованы как инновационные, с новаторской и отличительной технологией, сообщило ЦТАК со ссылкой на оценку испытательных запусков, проведенных Главным управлением ракетостроения КНДР.

Согласно оценке испытательных запусков, технологические особенности ракет позволяют им успешно бороться с воздушными целями, сообщило ЦТАК. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

В Пекине состоялась третья комплексная репетиция торжеств в честь 80-летия победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 24 августа /Синьхуа/ — Третья комплексная репетиция торжеств в честь 80-летия победы в Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам и Мировой антифашистской войне завершилась в Пекине рано утром в воскресенье, сообщили в пресс-центре торжеств.

Репетиция проходила с 17:00 субботы по 05:00 воскресенья на площади Тяньаньмэнь.

Организаторы мероприятия заявили, что это была полномасштабная отработка всех процессов и всех элементов, а также заключительная комплексная репетиция торжеств. Она была направлена на проверку координации между всеми процессами и звеньями, что заложило прочную основу для успеха мероприятия.

Все процессы были организованы упорядоченным образом, переходы между ними были отлажены плавно и бесперебойно, что позволило достичь намеченных целей, добавили организаторы.

Как сообщалось ранее, проведение торжественного собрания, которое будет включать в себя военный парад, запланировано на 3 сентября на площади Тяньаньмэнь в центре Пекина. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Казахстанская переводчица: В переводах открывается китайская мудрость

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Тяньцзинь, 24 августа /Синьхуа/ — “Народ превыше всего”, “Изумрудные воды и зеленые горы – это бесценное сокровище”, “Строительство сообщества единой судьбы человечества”… Говоря о глубоких концепциях и идеях государственного управления Китая, Екатерина Хван из Казахстана испытывает глубокие чувства, и в ее словах звучит глубокое понимание их сущности и мудрости.

Эта девушка, обладающая восточным обаянием, является докторантом направления китайско-русского перевода Центра исследований перевода важнейших партийных и государственных документов при Тяньцзиньском университете иностранных языков. Она в основном занимается переводом с китайского на казахский и русский языки. С прошлого года она начала систематически заниматься переводом важных китайских документов.

Екатерина Хван достала с книжной полки несколько книг, которыми она гордится. На них напечатаны названия на казахском и китайском языках: “Краткая история Коммунистической партии Китая”, “Китайская модернизация”, а также несколько важных соглашений и заявлений о сотрудничестве между Китаем и Казахстаном.

“Некоторые главы и теоретические разделы в казахской версии – моя работа. Через перевод я хочу показать миру и объяснить китайскую мудрость, продвигающую развитие человеческой цивилизации”, – с гордостью говорит Екатерина Хван. Процесс перевода важных документов позволил ей глубже понять концепции развития Китая.

При переводе многих речей китайских руководителей слово “народ” глубоко запечатлелось в ее сознании. “Особенно при переводе глав, посвященных борьбе с бедностью, я была глубоко потрясена этим великим подвигом. “На пути к зажиточной жизни не должен быть забыт ни один человек” – это торжественное обещание КПК народу. Это помогло мне осознать, что как в управлении государством, так и в личном развитии необходимо всегда придерживаться принципа “народ превыше всего”. Эта концепция также глубоко повлияла на мое мировоззрение и ценности”, – поделилась Екатерина Хван.

Еще одним примером является выдвинутая Китаем концепция развития “Изумрудные воды и зеленые горы – это бесценное сокровище”, которая позволила ей ощутить мудрость Китая в сбалансированности защиты окружающей среды и экономического развития.

“Казахстан обладает богатыми природными ресурсами, и важной задачей для нас является защита экологии и окружающей среды при их освоении. Китайский опыт показывает, что охрана окружающей среды и экономическое развитие не противоречат друг другу, а взаимно стимулируют друг друга”, – поделилась своими мыслями Екатерина Хван.

Еще одним примером является грандиозное видение “Строительства сообщества единой судьбы человечества”, которое позволило ей по-новому взглянуть на модель международного сотрудничества, предлагаемую Китаем.

“Это видение выходит за рамки традиционного мышления международных отношений, оно инклюзивно и перспективно, указывая направление развития человеческого общества”, – сказала Екатерина Хван.

Казахстан является важным участником и бенефициаром инициативы “Пояс и путь”. Благодаря переводческой работе она поняла важное значение этой инициативы для содействия региональному развитию и улучшения благосостояния народа.

“Участвуя в переводе важных китайских документов, я не только узнаю о мудрости развития Китая, но и нахожу полезные уроки для развития Казахстана, – поясняет Екатерина Хван. – Это не просто преобразование языка, но и свидетельство истории, распространение надежды”.

“Перевод центральных документов Китая обладает высокой политической значимостью и серьезностью. Они несут в себе политические концепции Китая, его стратегии развития и мудрость в области управления. Каждое слово и предложение тщательно продуманы, имеют глубокое теоретическое содержание и практическое значение. Я должна точно понимать сущность духа оригинала, верно передавать его идейное содержание, без малейшего отклонения”, – подчеркнула Екатерина Хван.

Она добавила, что эта работа также несет важную миссию по углублению взаимопонимания между народами двух стран и содействию взаимному обогащению цивилизаций. “Моя переводческая работа как раз и обеспечивает интеллектуальную и культурную поддержку углублению развития отношений между Китаем и Казахстаном. Помимо свободного владения обоими языками, необходимо глубоко понимать историю и культуру, политические системы, концепции развития и чаяния народов двух стран, чтобы быть достойным распространителем китайско-казахстанской дружбы, движущей силой двустороннего сотрудничества и посредником цивилизационного диалога”, – сказала она.

Поэтому, излагая китайские концепции, Екатерина Хван обращает внимание на поиск общих точек в двух культурах, чтобы помочь казахстанскому народу понять их. Например, в казахском языке есть выражение “у каждого народа своя красота”, которое перекликается с китайской концепцией “каждая красота уникальна”. Китайская концепция “гармоничное сосуществование при сохранении своеобразия” /”хэ эр бу тун”/ имеет общие черты с казахстанской концепцией “единство в многообразии”.

При переводе Екатерина Хван уместно добавляет конкретные примеры, чтобы казахстанский народ мог более наглядно понять практическое значение китайских концепций. “Китайские концепции имеют глубокое теоретическое содержание. При переводе я передаю их содержание, переходя от простого к сложному, от конкретного к абстрактному, постепенно углубляясь”, – сказала Екатерина Хван.

В настоящее время Центр исследований перевода важнейших партийных и государственных документов при Тяньцзиньском университете иностранных языков охватывает 4 языковых направления: английский, японский, русский и корейский. В команде переводчиков насчитывается более 30 членов, среди которых немало иностранных переводчиков, таких как Екатерина Хван, которые напрямую служат национальным стратегиям, таким как глобальное выражение китайского дискурса и построение системы внешних коммуникаций.

За многие годы вуз последовательно брал на себя или участвовал в выполнении задач по переводу более 50 произведений, общим объемом свыше 6 млн иероглифов, включая важнейшие партийные и государственные документы, такие как “Краткая история Коммунистической партии Китая” и “Как Коммунистическая партия Китая изменила Китай”. Многие переведенные книги привлекли всеобщее внимание со стороны зарубежных политических, академических кругов и широкой общественности.

Ректор Тяньцзиньского университета иностранных языков Ли Инъин сказала, что китайские инициативы, китайская мудрость и китайские варианты отсюда на разных языках пересекают океаны, передавая миру мудрость и силу.

“Перевод – это не просто преобразование языка, это мост культур, связь идей и общение сердец, – сказала она. – Каждый перевод и выбор каждого слова влияют на взаимопонимание между двумя народами”.

В августе Тяньцзинь вступил во “время ШОС”. Как ученый из Казахстана, обучающийся и живущий в Тяньцзине, Екатерина Хван гордится этим.

Екатерина Хван сказала, что благодаря переводам она лично почувствовала динамичное развитие китайско-казахстанского сотрудничества в рамках ШОС. На политическом уровне между двумя странами поддерживаются тесные контакты на высоком уровне, и политическое доверие постоянно углубляется. В торгово-экономической сфере двусторонняя торговля неуклонно расширяется, появляются все новые инвестиционные проекты сотрудничества. В культурной сфере образовательные обмены, сотрудничество СМИ, туристические обмены становятся все более частыми. В научно-технической сфере сотрудничество в таких областях, как космонавтика, новая энергетика, информационные технологии, приносит плодотворные результаты…

“Моя родина и Китай связаны общими горами и реками. Еще в древности, во времена Шелкового пути, наши народы установили глубокие исторические связи и дружественные традиции. Сегодня, в рамках совместного строительства “Пояса и пути” и углубления сотрудничества в рамках ШОС в новую эпоху, язык и письменность как носители межцивилизационного обмена несут еще более важную историческую миссию”, – уверена Екатерина Хван. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.