Большой кольцевой линии метро Москвы исполнилось три года.

Большая кольцевая линия метро стала неотъемлемой частью транспортной системы, культурной жизни и ежедневного комфорта москвичей. БКЛ — одна из самых востребованных линий метрополитена. Каждый день на ней совершают более 1,6 млн поездок.

Основные факты:

🔹 Десятки новых маршрутов и пересадок, экономия времени до 45 мин. в день.

🔹 Новые транспортные связи между районами.

🔹 Только современные составы «Москва-2020».

🔹 Инновационные пассажирские сервисы.

🔹 Впервые внедренная цифровая навигация.

🔹 Выставки, выступления, мероприятия.

🔹 Уникальная архитектура и передовые технологии.

«Большая кольцевая линия — это выдающийся образец современного метростроения. Она соединила в себе комфорт для пассажиров, передовые технологии и огромный потенциал для развития самых инновационных транспортных проектов. Именно здесь Президент России Владимир Путин и Мэр Москвы Сергей Собянин в январе 2026 года запустили официальное тестирование первого в России беспилотного поезда метро. Состав на базе модели «Москва-2024» успешно курсирует на БКЛ без пассажиров. В кабине для обеспечения безопасности испытаний и по требованию закона пока находится машинист. В 2027 году планируем начать поездки с пассажирами», — сообщил Максим Ликсутов.

The Moscow Metro has launched the country’s first unmanned train with a machine vision system.

In the Moscow Metro, the first unmanned train in Russia equipped with an innovative machine vision system has been introduced. The technology allows the train to “see” the surrounding space in real time and ensure the safest and smoothest possible movement.

As reported by the Deputy Mayor of Moscow for Transportation, Maksim Liksutov, the train is able to detect objects up to 200 meters away thanks to a lidar installed on the outside of the cab.

The lidar scans the space with a laser beam: when the signal reflects off objects, it returns to the sensor, and the system analyzes the speed of the reflection to determine the exact location of the objects. Integrated rotating sensors provide a 360-degree view, creating a real-time three-dimensional map of the route.

All information from the lidar is instantly transmitted to the computing unit via a high-speed secure communication channel. This allows the system to respond promptly to any changes in the situation and maintain a high level of traffic safety.

“The machine vision system is the basis for safe unmanned driving. The solution was developed by specialists from the capital’s Center for Research and Development of Unmanned Transport. The technology provides path scanning with an accuracy of up to 2 centimeters. According to the task of the Mayor of Moscow, Sergey Sobyanin, we continue to develop unmanned technologies and are ready to share our achievements with other regions,” noted Maksim Liksutov.

The development of unmanned solutions strengthens the leading position of the Moscow Metro as one of the most technologically advanced transport complexes in the world.

Московское метро запустило первый в стране беспилотный поезд с системой машинного зрения.

В Московский метрополитен представлен первый в России беспилотный поезд, оснащённый инновационной системой машинного зрения. Технология позволяет составу в режиме реального времени «видеть» окружающее пространство и обеспечивать максимально безопасное и плавное движение.

Как сообщил заместитель Мэра Москвы по вопросам транспорта Максим Ликсутов, поезд способен определять объекты на расстоянии до 200 метров благодаря установленному на внешней части кабины лидару.

Лидар сканирует пространство с помощью лазерного луча: отражаясь от объектов, сигнал возвращается к датчику, а система анализирует скорость отражения и определяет точное местоположение предметов. Встроенные вращающиеся датчики обеспечивают обзор на 360 градусов, формируя трёхмерную карту маршрута в реальном времени.

Вся информация с лидара мгновенно передаётся в вычислительный блок по высокоскоростному защищённому каналу связи. Это позволяет системе оперативно реагировать на любые изменения обстановки и поддерживать высокий уровень безопасности движения.

«Система машинного зрения — это основа для безопасного беспилотного движения. Решение разработано специалистами столичного Центра исследования и разработки беспилотного транспорта. Технология обеспечивает сканирование пути с точностью до 2 сантиметров. По задаче Мэра Москвы Сергей Собянин мы продолжаем развивать беспилотные технологии и готовы делиться наработками с регионами», — отметил Максим Ликсутов.

Развитие беспилотных решений укрепляет лидерские позиции Московского метро как одного из самых технологичных транспортных комплексов мира.

Paintings in the tunnel? For participants of the Art in the Metro project in Moscow, nothing is impossible.

At the Shelepikha station, the first night-time art session of the Art in the Metro project took place in 2026. Ten artists from the third season worked directly on the tracks of the closed station, which will eventually become part of the Line 17.

The creative session took place at night, with strict adherence to all safety requirements — the voltage from the contact rail was disconnected during the artists’ work. Participants had a unique opportunity to take a fresh look at the architecture and engineering infrastructure of the metro, transforming the technical space into an artistic workshop.

“In 2026, we held a night-time outdoor session for the artists of the 3rd season of the ‘Art in the Metro’ project for the first time. For the second time, it took place at the closed Shelepikha station, which will in the future become part of the Line 17. Such events allow us to take a fresh look at the metro infrastructure and show it to residents from an unusual perspective. According to the task of the Mayor of Moscow Sergey Sobyanin, we continue to develop the capital’s metro as a unique space for the implementation of cultural initiatives,” said the Deputy Mayor of Moscow for Transport and Industry Maksim Liksutov.

The Art in the Metro project is implemented with the support of the general partner and operator — The Association Exhibition Halls of Moscow.

Картины в тоннеле? Для участников проекта «Искусство в метро» в Москве нет ничего невозможного.

На станции Шелепиха состоялась первая в 2026 году ночная художественная сессия проекта «Искусство в метро». Десять мастеров третьего сезона работали прямо на путях закрытой станции, которая в перспективе войдёт в состав Рублево-Архангельская линия.

Творческая сессия прошла в ночное время при строгом соблюдении всех требований безопасности — на период работы художников напряжение с контактного рельса было снято. Участники получили уникальную возможность по-новому взглянуть на архитектуру и инженерную инфраструктуру метро, превратив техническое пространство в художественную мастерскую.

«В 2026 году мы впервые провели для художников 3-го сезона проекта «Искусство в метро» ночную выездную сессию. Уже во второй раз она прошла на закрытой станции «Шелепиха», которая в будущем войдёт в состав Рублево-Архангельской линии. Такие мероприятия позволяют по-новому взглянуть на инфраструктуру метро и показать её жителям с необычной стороны. По задаче Мэра Москвы Сергей Собянин мы продолжаем развивать столичный метрополитен как уникальное пространство для реализации культурных инициатив», — сообщил заместитель Мэра Москвы по вопросам транспорта и промышленности Максим Ликсутов.

Проект «Искусство в метро» реализуется при поддержке генерального партнёра и оператора — Объединение «Выставочные залы Москвы».

В московском метро запустили схему на китайском языке и открыли фотовыставку к Китайскому Новому году

московском метро:

В поездах серии «Москва», курсирующих на девяти линиях столичного метро, внедрена версия схемы метрополитена на китайском языке. Об этом сообщил заместитель Мэра Москвы по вопросам транспорта и промышленности Максим Ликсутов.

В московском метро запустили схему на китайском языке и открыли фотовыставку к Китайскому Новому году.

Теперь на интерактивных экранах пассажиры могут выбрать станции отправления и прибытия, рассчитать время в пути и построить наиболее удобный маршрут с пересадками. Названия станций переведены совместно с носителями китайского языка на основе комбинированного принципа — с использованием смыслового перевода и транслитерации. Такой подход помогает иностранным туристам быстрее ориентироваться в метро и легче запоминать названия станций.

Кроме того, впервые на 15 цифровых указателях станций Троицкой линии размещено поздравление с Новым годом по лунному календарю на двух языках — китайском и русском.

«Мэр Москвы Сергей Собянин поставил перед нами задачу делать поездки как москвичей, так и туристов еще комфортнее. В прошлом году мы представили схему метро на китайском языке — ее можно скачать на Едином транспортном портале Москвы или получить более чем на 30 стойках “Живое общение”. В этом году схема появится более чем на 6,9 тысячи экранов в поездах серии “Москва”. К празднику мы также подготовили тематические плашки на цифровых указателях станций Троицкой линии. Московский транспорт всегда рад иностранным гостям и готов к их встрече», — отметил Максим Ликсутов.

В рамках фестиваля «Китайский Новый год в Москве» столичный метрополитен совместно с Мостуризмом, Китайским культурным центром в Москве и Национальным туристическим офисом Китая в Москве организовал фотовыставку на верхнем ярусе транспортного хаба «Деловой центр».

Экспозиция знакомит посетителей с традициями празднования Нового года по лунному календарю в Китае. На фотографиях представлены живописные панорамы китайских городов, обряды встречи весны, каллиграфия, красные фонари, традиционные украшения и другие элементы праздничной культуры.

«Второй год подряд метро присоединяется к празднованию Китайского Нового года. Впервые в честь этого события организована фотовыставка на втором ярусе транспортного хаба “Деловой центр”. Также уже во второй раз запущен тематический поезд, посвященный традициям празднования Нового года в Китае. Московский транспорт продолжает активно участвовать в культурной жизни столицы», — добавил Максим Ликсутов.

Выставка работает до 28 февраля. Посетить ее можно бесплатно в часы работы транспортного хаба «Деловой центр».

In the Moscow Metro, a Chinese-language map has been introduced and a photo exhibition has opened to mark the Chinese New Year

Source: Moscow Metro

A Chinese-language version of the metro map has been launched in Moscow-series trains operating on nine lines of the Moscow Metro. The announcement was made by Deputy Mayor of Moscow for Transport and Industry Maksim Liksutov.

In the Moscow Metro, a Chinese-language map has been introduced and a photo exhibition has opened to mark the Chinese New Year.

Passengers can now use interactive screens to select departure and arrival stations, calculate travel time, and build the most convenient route with transfers. Station names were translated in cooperation with native Chinese speakers using a combined approach — semantic translation together with transliteration. This method helps international tourists navigate the metro more quickly and remember station names more easily.

In addition, for the first time, New Year greetings for the Lunar New Year have appeared in both Chinese and Russian on 15 digital station displays of the Line 16.

As part of the Chinese New Year in Moscow festival, the Moscow Metro, together with Mosturizm, the Chinese Cultural Center in Moscow, and the China National Tourist Office in Moscow, has organized a photo exhibition on the upper level of the Delovoy Tsentr transport hub.

The exhibition introduces visitors to Lunar New Year traditions in China. The photographs feature scenic panoramas of Chinese cities, spring festival rituals, calligraphy, red lanterns, traditional decorations, and other elements of festive culture.

For the second year in a row, the metro has joined the celebration of Chinese New Year. For the first time, a photo exhibition has been organized on the second level of the Delovoy Tsentr transport hub. A themed train dedicated to Chinese New Year traditions has also been launched for the second time. Moscow Transport continues to play an active role in the cultural life of the capital. On the instructions of Moscow Mayor Sergey Sobyanin, we are working to make travel even more comfortable for both residents and tourists. Last year, we introduced a Chinese-language metro map — it can be downloaded from the Moscow Unified Transport Portal or obtained at more than 30 Live Communication service desks. This year, the map will appear on more than 6,900 screens in Moscow-series trains. For the holiday, we have also prepared themed banners on the digital displays of the Line 16 stations. Moscow Transport is always happy to welcome international guests and is ready to receive them, said Maksim Liksutov.

The exhibition runs until February 28 and can be visited free of charge during the opening hours of the Delovoy Tsentr transport hub.

Moscow Metro Launches Train Dedicated to Chinese New Year.

A new themed train celebrating the Chinese New Year has started running on Moscow’s Metro Line 3. The train will operate until March 28.

The train’s design features traditional Chinese symbols and colors—red and gold, which represent prosperity, joy, and good fortune. The carriages are decorated with images of festive lanterns, symbolizing light and renewal. The walls display the symbol of 2026, the Fire Horse, representing energy, movement, and progress.

During the ride, passengers can read poems by Chinese poets from different eras, starting from the 7th century, presented in both Russian and Chinese. The train also features photos of past Chinese New Year celebrations in Moscow, showing how the festival has become part of the city’s cultural life.

The first and last carriages include a metro map in Chinese, first introduced in 2025.

This is the second themed train created as part of Moscow-China cooperation, following the 2025 train decorated with dragon imagery, a well-known symbol of China.

Maksim Liksutov, Deputy Mayor of Moscow for Transport and Industry: “China is Moscow’s strategic partner in Asia. In 2025, Moscow accounted for over 40% of Russia-China trade. Following Mayor Sergei Sobyanin’s instructions, we are expanding cooperation in industry and transport. Our collaboration is systematic, and Chinese colleagues actively participate in the International Transport Summit we host annually in Moscow. Together, we will continue sharing expertise in autonomous transport, digital passenger services, AI technologies, and other development areas. Moscow’s transport system is always open to cooperation with our good neighbors and ready to welcome guests from China.”

Maria Zakharova, Official Spokesperson for the Russian Foreign Ministry: “This is the second time a themed metro train has been launched as part of the Moscow Chinese New Year Festival. The initiative has truly resonated with Muscovites because it creates a festive mood—you step into the carriage and learn more about an event that holds immense significance for Asian cultures, especially China, in a bright and joyful way.”

Evgeny Kozlov, First Deputy Head of the Moscow Mayor’s Office and Chairman of the Moscow Tourism Committee: “For the Chinese New Year, Moscow has once again launched a themed metro train—a joint project that allows residents to explore the traditions of a friendly culture on their daily routes. The metro attracts Chinese tourists as a landmark, and the themed train will become another interesting point in their travel itinerary. Joint projects by the Moscow Government are increasing interest in the city as a tourist destination. The annual growth rate of Chinese tourists visiting Moscow has doubled, with more business travelers arriving.”

The launch of the themed train is part of the extensive “Chinese New Year in Moscow” festival program, running until March 1. The full schedule is available on the Russpass digital tourism platform. The festival is organized by the Moscow Government, with support from the Russian Ministry of Foreign Affairs and the Embassy of the People’s Republic of China in Russia.

The project is part of the Winter in Moscow city season, which brings together cultural, educational, and sports events for residents and visitors. The initiative aims to strengthen community and family ties, foster unity, and promote international cultural cooperation.

В Московском метрополитене начал курсировать поезд, посвященный китайскому Новому году.

Пассажиры могут прочитать стихотворения китайских поэтов различных эпох и узнать, как отмечали праздник в Москве в прошлые годы.

В честь наступления Нового года по лунному календарю на Арбатско-Покровскую линию Московского метрополитена вышел новый тематический поезд, посвященный китайскому Новому году. Состав будет курсировать до 28 марта.

В оформлении вагонов использованы традиционные для китайской культуры символы и цветовая палитра. Красный и золотой цвета ассоциируются с благополучием, радостью и удачей. Поезд украшен изображениями праздничных фонарей, символизирующих свет и обновление. На стенах вагонов размещён символ 2026 года — огненная лошадь, олицетворяющая энергию, движение и стремление вперед.

Во время поездки пассажиры смогут прочитать стихотворения о празднике китайских поэтов разных эпох — начиная с VII века. Произведения представлены на русском и китайском языках. Также внутри состава размещены фотографии празднования китайского Нового года в Москве в прошлые годы, рассказывающие о том, как событие постепенно стало частью культурной жизни столицы.

В первом и последнем вагонах размещена схема метро на китайском языке, которую впервые представили в 2025 году.

Это уже второй тематический состав, созданный в рамках сотрудничества Москвы и Китая и посвященный китайскому Новому году. Первый такой поезд вышел на линию в 2025 году — тогда основным украшением вагонов стали изображения дракона, одного из самых узнаваемых символов КНР.

«Китай — стратегический партнер Москвы в азиатском регионе. Столица занимает более 40 процентов в общем объеме товарооборота России и КНР по итогам 2025 года. По поручению Мэра Москвы Сергей Собянин мы развиваем сотрудничество как в области промышленности, так и в сфере транспорта. Эта работа носит системный характер. Коллеги активно участвуют в Международном транспортном саммите, который мы проводим в Москве каждый год. Вместе мы продолжим обмениваться опытом в сфере внедрения беспилотного транспорта, цифровых сервисов для пассажиров, технологий искусственного интеллекта и других направлений развития. Московский транспорт всегда рад сотрудничеству с добрым соседом и готов к встрече гостей из Китая», — отметил заместитель Мэра Москвы по вопросам транспорта и промышленности Максим Ликсутов.

«Уже во второй раз в рамках Московского фестиваля китайского Нового года проходит запуск тематического поезда метро. Эта акция по-настоящему пришлась москвичам по душе, потому что создает настроение, определенный настрой — входишь в вагон и узнаешь больше о событии, о котором столько говорят и которое имеет такое колоссальное значение для народов Азии, в частности Китая, и при этом красиво, ярко, радостно», — добавила официальный представитель МИД России, директор Департамента информации и печати Мария Захарова.

«В честь китайского Нового года в Москве вновь запустили тематический поезд метро — совместный проект, который позволит жителям столицы открыть для себя традиции дружественной культуры на привычных маршрутах. Метро привлекает гостей из Китая как достопримечательность — тематический поезд станет еще одним интересным пунктом туристической программы. Совместные проекты Правительства Москвы усиливают интерес к столице как к туристическому направлению. В два раза увеличился темп ежегодного роста турпотока из Китая в Москву, при этом все чаще приезжают деловые туристы», — отметил первый заместитель руководителя Аппарата Мэра и Правительства Москвы, председатель столичного Комитета по туризму Евгений Козлов.

Запуск тематического поезда стал частью обширной программы фестиваля «Китайский Новый год в Москве», который проходит в столице до 1 марта. Подробная афиша мероприятий размещена в цифровом туристическом сервисе Russpass. Организатором фестиваля выступает Правительство Москвы при поддержке Министерства иностранных дел Российской Федерации и посольства Китайской Народной Республики в России.

Проект реализуется в рамках городского сезона «Зима в Москве» — главного события зимы, объединяющего культурные, образовательные и спортивные мероприятия для жителей и гостей столицы. Инициатива направлена на укрепление общественных и семейных связей, создание атмосферы единства и взаимной поддержки, а также на развитие международного культурного сотрудничества.

Moscow Metro: Key Development Directions in 2026.

The Moscow Metro continues its large-scale expansion. Over the past 15 years, more than 260 km of lines, 127 stations, and 14 depots (including the Brateyevo wagon repair plant) have been built or reconstructed in the metro and on the Moscow Central Circle.

In 2024, two new depots—Yuzhnoye and Stolbovo—were put into operation, improving the reliability and quality of rolling stock maintenance.

In September, the first phase of Line 16 was completed. In October, tunneling began for the second phase—a 6-station southern section running along Kaluzhskoye Highway from Kommunarka to Troitsk.

In June, tunneling started for Line 18.

Work continues on extending Line 3 from Schyolkovskaya to Golyanovo, which will become the new terminus.

Construction is also underway for Dostoevskaya station on the Circle Line and Line 17.

Currently, 11 tunnel boring machines are simultaneously operating on Moscow Metro tunnel construction.

“Under the leadership of Moscow Mayor Sergey Sobyanin, over the past 15 years, the city’s transport infrastructure has become more comfortable, well-planned, and balanced for all residents. The metro network has grown by almost 1.7 times, with track length increasing from just over 300 km to 560 km. In 2025 alone, 4 new stations and nearly 10 km of track were opened,” explained Maksim Liksutov, the Deputy Mayor of Moscow for Transport.

By the end of 2032, about 83 km of new lines, 34 stations, and three depots are planned for construction in the Moscow Metro.