Я никак не привыкну к себе

Источник: Moscow Government – Правительства Москвы –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Дом-музей Марины Цветаевой приглашает на спектакль «Я никак не привыкну к себе». Он был поставлен по произведениям и биографии Валентина Распутина для фестиваля «Звезды на Байкале» Дениса Мацуева (2018) и показан на родине писателя, в Иркутске.

Спектакль позволит по-новому взглянуть на личность Валентина Распутина. В нем прозвучат отрывки из произведений писателя, среди которых «Век живи — век люби», «Дочь Ивана — мать Ивана», «Видение», «Что передать вороне?», «Последний срок» и «Наташа». Кроме того, зрители услышат публицистику Валентина Распутина, а также народные песни и сочинения любимых композиторов писателя — Георгия Свиридова, Валерия Гаврилина и Сергея Рахманинова. Их исполнит Диана Шнурова, землячка Валентина Распутина.

Исполнители — артист Центра драматургии и режиссуры Юрий Оборотов (Валентин Распутин), оперная певица, актриса театра и кино Диана Шнурова (мать, дочь, Санька — персонажи рассказов писателя), а также незрячая пианистка Елена Кухаренко.

Спектакль реализуется в рамках проекта «“Дом, в который не стучатся…” Продолжение» при поддержке благотворительного фонда «Свет». Перед постановкой будут даны тифлокомментарии.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Михалково: от загородной усадьбы до фабричного городка

Источник: Moscow Government – Правительства Москвы –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Музей Москвы приглашает на экскурсию «Михалково: от загородной усадьбы до фабричного городка». Участники увидят псевдоготическую усадьбу XVIII века, пройдут по парку с прудами и аллеями, познакомятся с историей суконной фабрики XIX века Вильгельма Йокиша и узнают, как менялась усадьба в разные эпохи. В финале — посещение культурного центра «Михалково» с экспозицией об усадьбе и современной фотовыставкой. Тур ведет гид Елена Крыжановская.

Продолжительность — 1,5–2 часа. Место встречи — у выхода № 1 со станции Коптево Московского центрального кольца.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Мастер-класс художника Андрея Ковалевского

Источник: Moscow Government – Правительства Москвы –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Музей Владимира Высоцкого приглашает на мастер-класс художника Андрея Ковалевского в рамках выставки «О России с любовью». Участники погрузятся в атмосферу творчества и освоят техники акварельной живописи. Необходимо принести бумагу, кисти, палитру, баночки для воды, салфетки и акварельные краски.

Фото: цифровая визуализация на основе ИИ. Mos.ru

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

На «Академическом резерве: международный трек» предложили выдавать «Пушкинскую карту» иностранным студентам

Источник: Официальный сайт Государственного –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

В ГУУ завершилась вторая очная сессия программы «Управление международной деятельностью в академической среде» проекта «Академический резерв: международный трек». Участники изучали опыт управления международной деятельностью в университетах и научных организациях и обменивались лучшими практиками, а одним из прозвучавших предложений стало распространение действия программы «Пушкинская карта» на иностранных студентов, обучающихся в России.

Сессия собрала в нашем университете более сотни специалистов, руководителей международных подразделений и экспертов из вузов со всей страны. В открытии приняли участие замминистра науки и высшего образования России Ольга Петрова и заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов. В ходе дискуссий с участниками обсуждались инструменты повышения эффективности академических миссий, развитие партнёрств с дружественными странами и сетевых программ, вовлечение иностранных студентов в молодежные мероприятия.

Практическая часть сессии включала визиты на ведущие площадки международного взаимодействия: Федеральный научный агроинженерный центр ВИМ и Российский университет дружбы народов имени Патриса Лумумбы (РУДН). В ВИМ участники ознакомились с передовыми разработками в агроинженерии, которые задают вектор развития современного сельского хозяйства, и послушали доклад выпускника программы «Академический резерв» 2022 года Дмитрия Павкина о коммерциализации научных результатов и международных грантах, а также доклады экспертов Центра о ключевых направлениях международного научно‑технического сотрудничества: совместных решениях экологических проблем сельхозпроизводства, развитие биоэнергетических технологий, подготовку программ инновационного развития Союзного государства и другие.

В РУДН проректор по международной деятельности Марина Рекец представила систему сопровождения иностранных слушателей, юридические и организационные аспекты их обучения в нашей стране, а ведущие эксперты университета представили обзор комплексных инструментов привлечения иностранных студентов, их сопровождения и реализации совместных проектов с зарубежными партнерами. Наиболее оживленную дискуссию вызвало выступление на тему юридического сопровождения иностранных обучающихся и вопросов миграционного учета. Программа завершилась в конференц‑зале экономического факультета РУДН подведением итогов: участники обмениваясь впечатлениями и обсуждали возможности применения изученных практик.

По итогам двухдневной программы участники наметили перспективные модели организации международной деятельности и интеграции лучших практик в проекты стратегического развития.

Организаторы особо отметили вклад партнёров сессии: Центра развития образования и международной деятельности «Интеробразование», Федерального научного агроинженерного центра ВИМ и Российского университета дружбы народов имени Патриса Лумумбы. Благодарим за экспертную поддержку и активное участие!

Подпишись на тг-канал “Наш ГУУ” Дата публикации: 5.11.2025

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Комплексный билет на выставки «Великое русское слово» и «СССР. Путешествие в прошлое»

Источник: Moscow Government – Правительства Москвы –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Галерея «Загорье» предлагает посетителям комплексные билеты на две выставки.

Экспозиция «Великое русское слово» посвящена истории славянской письменности, культурному наследию и значению русского слова в истории и искусстве. Ее можно осмотреть в формате индивидуальной экскурсии. Экспозиция включает произведения живописи, графики и скульптуры, арт-объекты и авторские куклы, а также работы в технике полихромного рельефа и ассамбляжа. Центральная тема проекта — значение слова как основы культуры, памяти и идентичности. Художники предлагают взглянуть на язык не только как на средство коммуникации, но и как на живой культурный код, передающий наследие прошлого.

Куратором проекта выступает художник Леонид Феодор, в творчестве которого сочетаются элементы графики, живописи и скульптуры. Его работы объединяют традиции народного искусства и аутентичные формы русской визуальной культуры. Елена Феодор представит живописные работы, вдохновленные образами славянской мифологии. Нина Гром покажет графические образы героев поэмы «Руслан и Людмила» Александра Пушкина и персонажей из народных сказок. Галия Вальева продемонстрирует авторских кукол в этнографически достоверных русских костюмах. Среди образов — Ярославна, княгиня Ольга и собирательные портреты воинов XII века.

Выставка «СССР. Путешествие в прошлое» представит предметы быта 1930-1980-х годов из коллекции объединения «Выставочные залы Москвы». Экспозиция включает в себя более 500 экспонатов: мебель, посуду, бытовую технику, канцелярские принадлежности и другие предметы домашнего обихода. Часть доступна для тактильного изучения.

Посетители смогут увидеть, как выглядели квартиры в разные десятилетия, какими были типичные кухонные принадлежности, чем пользовались в работе и учебе. Выставка покажет, как развивались технологии и дизайн в Советском Союзе, какие материалы и формы были популярны, как менялось представление об удобстве и функциональности. Для старшего поколения экспозиция станет возможностью вспомнить знакомые вещи, а для молодежи — наглядным знакомством с укладом жизни советских семей.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Рисуем буквицу

Источник: Moscow Government – Правительства Москвы –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

В галерее «Загорье» откроется выставочный проект «Великое русское слово», посвященный истории славянской письменности, культурному наследию и значению русского слова в истории и искусстве. В рамках выставки для школьников проведут мастер-класс «Рисуем буквицу».

Экспозиция включает произведения живописи, графики и скульптуры, арт-объекты и авторские куклы, а также работы в технике полихромного рельефа и ассамбляжа. Центральная тема проекта — значение слова как основы культуры, памяти и идентичности. Художники предлагают взглянуть на язык не только как на средство коммуникации, но и как на живой культурный код, передающий наследие прошлого.

Куратором проекта выступает художник Леонид Феодор, в творчестве которого сочетаются элементы графики, живописи и скульптуры. Его работы объединяют традиции народного искусства и аутентичные формы русской визуальной культуры. Елена Феодор представит живописные работы, вдохновленные образами славянской мифологии. Нина Гром покажет графические образы героев поэмы «Руслан и Людмила» Александра Пушкина и персонажей из народных сказок. Галия Вальева продемонстрирует авторских кукол в этнографически достоверных русских костюмах. Среди образов — Ярославна, княгиня Ольга и собирательные портреты воинов XII века.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Индивидуальная экскурсия по выставке «Великое русское слово»

Источник: Moscow Government – Правительства Москвы –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

В галерее «Загорье» открывается выставка «Великое русское слово», посвященная истории славянской письменности, культурному наследию и значению русского слова в истории и искусстве. Ее можно осмотреть в формате индивидуальной экскурсии.

Экспозиция включает произведения живописи, графики и скульптуры, арт-объекты и авторские куклы, а также работы в технике полихромного рельефа и ассамбляжа. Центральная тема проекта — значение слова как основы культуры, памяти и идентичности. Художники предлагают взглянуть на язык не только как на средство коммуникации, но и как на живой культурный код, передающий наследие прошлого.

Куратором проекта выступает художник Леонид Феодор, в творчестве которого сочетаются элементы графики, живописи и скульптуры. Его работы объединяют традиции народного искусства и аутентичные формы русской визуальной культуры. Елена Феодор представит живописные работы, вдохновленные образами славянской мифологии. Нина Гром покажет графические образы героев поэмы «Руслан и Людмила» Александра Пушкина и персонажей из народных сказок. Галия Вальева продемонстрирует авторских кукол в этнографически достоверных русских костюмах. Среди образов — Ярославна, княгиня Ольга и собирательные портреты воинов XII века.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Экскурсия по выставке «Великое русское слово»

Источник: Moscow Government – Правительства Москвы –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

В галерее «Загорье» проходят групповые экскурсии по новой выставке «Великое русское слово», посвященной истории славянской письменности, культурному наследию и значению русского слова в истории и искусстве.

Экспозиция включает произведения живописи, графики и скульптуры, арт-объекты и авторские куклы, а также работы в технике полихромного рельефа и ассамбляжа. Центральная тема проекта — значение слова как основы культуры, памяти и идентичности. Художники предлагают взглянуть на язык не только как на средство коммуникации, но и как на живой культурный код, передающий наследие прошлого.

Куратором проекта выступает художник Леонид Феодор, в творчестве которого сочетаются элементы графики, живописи и скульптуры. Его работы объединяют традиции народного искусства и аутентичные формы русской визуальной культуры. Елена Феодор представит живописные работы, вдохновленные образами славянской мифологии. Нина Гром покажет графические образы героев поэмы «Руслан и Людмила» Александра Пушкина и персонажей из народных сказок. Галия Вальева продемонстрирует авторских кукол в этнографически достоверных русских костюмах. Среди образов — Ярославна, княгиня Ольга и собирательные портреты воинов XII века.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Великое русское слово

Источник: Moscow Government – Правительства Москвы –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

В галерее «Загорье» открывается выставка «Великое русское слово», посвященная истории славянской письменности, культурному наследию и значению русского слова в истории и искусстве.

Экспозиция включает произведения живописи, графики и скульптуры, арт-объекты и авторские куклы, а также работы в технике полихромного рельефа и ассамбляжа. Центральная тема проекта — значение слова как основы культуры, памяти и идентичности. Художники предлагают взглянуть на язык не только как на средство коммуникации, но и как на живой культурный код, передающий наследие прошлого.

Куратором проекта выступает художник Леонид Феодор, в творчестве которого сочетаются элементы графики, живописи и скульптуры. Его работы объединяют традиции народного искусства и аутентичные формы русской визуальной культуры. Елена Феодор представит живописные работы, вдохновленные образами славянской мифологии. Нина Гром покажет графические образы героев поэмы «Руслан и Людмила» Александра Пушкина и персонажей из народных сказок. Галия Вальева продемонстрирует авторских кукол в этнографически достоверных русских костюмах. Среди образов — Ярославна, княгиня Ольга и собирательные портреты воинов XII века.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Образы Победы

Источник: Moscow Government – Правительства Москвы –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Дом Бурганова приглашает на пешеходную экскурсию «Образы Победы». Маршрут пройдет от музея по переулку Сивцев Вражек до сквера «Экология», где участники увидят памятные доски, посвященные героям Великой Отечественной войны, и скульптурные композиции «Воин-освободитель» и «Встреча на Эльбе», созданные Александром Бургановым. Также будут представлены фотографии памятников мастера, установленных в разных городах России и за рубежом.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.