Д. Трамп подал иск о клевете против нескольких новостных компаний

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Вашингтон, 19 июля /Синьхуа/ — Согласно реестру судебных дел, президент США Дональд Трамп в пятницу подал иск о клевете против нескольких новостных компаний.

Иск был подан в суд Майами /штат Флорида/ против двух репортеров Wall Street Journal, а также новостных компаний Dow Jones, News Corp и медиамагната Руперта Мердока.

Причиной такого шага стала статья газеты Wall Street Journal с описанием поздравительного письма, предположительно, от Д. Трампа финансисту Джеффри Эпштейну. Оно было отправлено в 2003 году на день рождения обвиненному в сексуальной эксплуатации несовершеннолетних Дж. Эпштейну. Письмо содержало рисунок, который, предположительно, имел сексуальный подтекст.

Д. Трамп опроверг статью и заявил, что поздравительное послание было ненастоящим. В соцсети он предупредил, что планирует подать в суд.

“Господин Мердок заявил, что позаботится об этом, но, очевидно, у него не было на это полномочий… Вместо этого они все равно публикуют ложную, злонамеренную, дискредитирующую историю. Президент Трамп вскоре подаст в суд на Wall Street Journal, News Corp и господина Мердока”, — написал Д. Трамп ранее в соцсети Truth Social. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Эксклюзив: Механизм БРИКС способствует реформе глобального управления — британский ученый

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Рио-де-Жанейро, 19 июля /Синьхуа/ — Механизм БРИКС становится мощной движущей силой реформы системы глобального управления, заявил британский ученый Мартин Жак в недавнем интервью Синьхуа.

Хотя существующие глобальные институты “в значительной степени дают привилегии Западу”, отметил М. Жак, “цель БРИКС состоит не в том, чтобы заменить их, а в том, чтобы реформировать систему — способ ее функционирования, формы представительства и так далее”.

Ученый назвал расширение объединения за последние годы “очень важным событием”, отметив, что теперь оно “представляет подавляющее большинство населения планеты, которое живет в развивающихся странах”. Поэтому ее роль как платформы для обменов и сотрудничества между странами Глобального Юга становится все более заметной, сказал он.

Однако, признал М. Жак, эта более широкая площадка также создает новые сложности.

“Как БРИКС — который недавно расширился, поэтому он сильно изменился, его динамика другая — придает форму и силу взглядам БРИКС на необходимые реформы?” — задался он вопросом.

“Объединение должно найти формы представительства и каналы, через которые оно может оказывать свое влияние”, — добавил он.

Заглядывая в будущее, М. Жак отметил, что долгосрочная цель БРИКС — дать развивающимся странам возможность играть более значимую роль в формировании глобального управления.

“Скажем, конечная цель состоит в том, чтобы Глобальный Юг стал основным элементом глобального управления”, — предположил он.

Британский ученый также подчеркнул роль Китая в формировании и поддержании механизма БРИКС, отметив, что Пекин сыграл решающую роль в руководстве его развитием, особенно до расширения объединения.

“Роль Китая была решающей. Без Китая этого бы не произошло и не могло произойти”, — прокомментировал он.

“Вес Китая — его экономический вес — имеет решающее значение”, — сказал М. Жак. “Но также и стратегическая концепция Китая. Благодаря своей мощи и независимости Китай имеет очень независимый менталитет”, — добавил ученый.

Выступая на Форуме СМИ и аналитических центров БРИКС, состоявшемся на этой неделе, М. Жак отметил важность содействия более глубокому и всестороннему пониманию механизма БРИКС.

Интеллектуальное и медийное взаимодействие может сыграть решающую роль в формировании его эволюционирующей идентичности, подчеркнул он.

“Я считаю, что мы должны лучше понимать БРИКС. Нам нужно прислушиваться к людям из разных стран — как они видят его и что они в него привносят”, — сказал он. “Именно так можно развить культуру организации”, — отметил ученый.

Как и любой значимый международный институт, БРИКС нуждается в постоянном процессе осмысления и самоопределения, добавил он.

“Организация должна иметь своего рода самореализацию — постоянное обновление понимания того, что она собой представляет”, — сказал британский ученый. “Объединение журналистов, репортеров, редакторов, интеллектуалов и так далее — очень хорошая идея для этого. Я считаю, что это необходимо”, — добавил М. Жак. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

В Китае подготовили первых преподавателей для второй в Казахстане Мастерской Лу Баня

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 19 июля /Синьхуа/ — На днях в Тяньцзиньском профессиональном институте /ТПИ/ в одноименном городе на севере Китая завершились курсы для первой группы преподавателей, которые будут работать во второй по счету в Казахстане Мастерской Лу Баня, сообщает газета “Тяньцзинь жибао”.

Слушателями курсов стали 15 преподавателей из Евразийского национального университета имени Л. Н. Гумилева /ЕНУ/, расположенного в Астане, Казахстан. В ходе обучения в области искусственного интеллекта /ИИ/, которое стартовало 23 июня, они изучали четыре основные дисциплины – добычу данных, машинное обучение, глубокое обучение и промышленный интернет, а также прошли практические тренировки по технологиям, связанным с ИИ, коллаборативным роботом и беспилотным летательным аппаратом /БПЛА/.

В прошлом году был подписан меморандум о сотрудничестве ТПИ и ЕНУ по совместному созданию второй по счету в Казахстане Мастерской Лу Баня, которая будет фокусироваться на ИИ. Первое в этой стране подобное учреждение, основанное при поддержке ТПИ и направленное на подготовку специалистов в сфере транспорта и коммуникации, было введено в пробную эксплуатацию в 2023 году.

В качестве педагога этого обучения преподаватель ТПИ Ли Гохуэй сказал:”Мы специально разработали эти учебные курсы, направленные на промышленное развитие Казахстана. В частности, в соответствии со сценариями применения технологий БПЛА в местной сельскохозяйственной деятельности курсанты из Казахстана не только учили управление полетом, но и выполнили ряд практических задач, в том числе картографирование сельскохозяйственных угодий”.

Он добавил, что первая партия учебного оборудования, предназначенного для второй в Казахстане Мастерской Лу Баня, уже была доставлена в страну, и скоро будут осуществляться монтаж и пусконаладочные работы.

Мастерская Лу Баня, названная в честь знаменитого древнекитайского ремесленника Лу Баня, является брендом международного профессионального образования, который был инициирован и распространен властями города Тяньцзинь.

На сегодняшний день Китай построил 34 Мастерских Лу Баня в 30 странах и регионах по всему миру. 10 из них были основаны в Казахстане, Таджикистане, Узбекистане, России, Пакистане, Камбодже, Египте и других странах ШОС. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Эксклюзив: Китайская международная выставка по стимулированию цепочек поставок является катализатором повышения устойчивости глобальных цепочек поставок — представитель компании PwC China

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 19 июля /Синьхуа/ — В условиях значительной реструктуризации глобальных цепочек поставок проходящая в настоящее время Китайская международная выставка по стимулированию цепочек поставок /China International Supply Chain Expo, CISCE/ выступает в качестве катализатора повышения их устойчивости. Об этом заявила в четверг в интервью Синьхуа руководитель отдела по связям с общественностью компании PwC China Чжоу Син.

Являясь первой в мире платформой национального уровня, посвященной цепочкам поставок, выставка помогает наладить связи между китайскими и международными компаниями, способствует техническому согласованию и углублению экономического сотрудничества, отметила Чжоу Син.

По ее словам, CISCE предлагает высокоэффективную платформу для встреч и позволяет компаниям согласовывать технологии, стандарты и рынки, способствуя глобальному сотрудничеству.

Для китайских компаний выставка предоставляет возможность расширить свое международное присутствие и напрямую связаться с глобальными узлами цепочек поставок. Для транснациональных компаний она дает возможность получить доступ к обширному китайскому рынку, развитой промышленной экосистеме и сильной политической поддержке.

Глобальные цепочки поставок переходят от модели, ориентированной исключительно на эффективность, к модели, в которой приоритет отдается устойчивости. Компании диверсифицируют свои сети поставок, чтобы сбалансировать стоимость и безопасность, обращаясь к региональным кластерам и сохраняя при этом глобальную координацию, утверждает Чжоу Син.

По ее словам, в условиях ускорения цифровой трансформации такие технологии, как искусственный интеллект и интернет вещей, разрушают информационные барьеры, повышая скорость и точность работы всей цепочки поставок.

“Зеленые стандарты, включая отслеживание выбросов углерода и показатели устойчивости, становятся необходимыми во всех отраслях промышленности. Цепочки поставок эволюционируют от линейных моделей к межотраслевым экосистемам, особенно в таких развивающихся секторах, как экономика малых высот”, — сказала Чжоу Син.

“Китай играет все более важную роль в этом сдвиге, — отметила она. — Это уже не просто производственная база, а инновационный центр. Интегрируя цифровые инструменты и инвестируя в такие стратегические отрасли, как электромобили, возобновляемые источники энергии и биотехнологии, Китай укрепляет свои позиции в глобальных цепочках создания стоимости”.

Стремление правительства к развитию производительных сил нового качества также меняет корпоративные стратегии. По ее словам, этот приоритет политики стимулирует экологическую и цифровую трансформацию во всех отраслях.

Чжоу Син выразила уверенность в том, что деловая среда Китая остается весьма привлекательной для транснациональных компаний, стремящихся реструктурировать свои цепочки поставок.

Институциональная открытость страны, масштаб рынка и лидерство в области зеленых и цифровых технологий создают прочную основу для преобразований, добавила она.

Определив такие области роста, как передовое производство, низкоуглеродные отрасли и цифровая и физическая интеграция, Чжоу Син указала, что они соответствуют как целям модернизации промышленности Китая, так и глобальным тенденциям, что делает страну ключевым направлением для цепочек поставок в будущем.

“Китай предлагает пространство, политическую стабильность и инновационный импульс, к которым стремится мировой бизнес”, — отметила она, добавив, что “такие площадки, как Китайская международная выставка по стимулированию цепочек поставок, помогают предприятиям со всех сторон справиться с неопределенностью и обеспечить новый рост”. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Молния: Си Цзиньпин и президент Мавритании Мохамед ульд Газвани обменялись поздравлениями по случаю 60-летия установления дипломатических отношений

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Xinhua | 19. 07. 2025

Ключевые слова: Китай-Мавритания

Источник: Xinhua

  • Молния: Си Цзиньпин и президент Мавритании Мохамед ульд Газвани обменялись поздравлениями по случаю 60-летия установления дипломатических отношений
  • Молния: Си Цзиньпин и президент Мавритании Мохамед ульд Газвани обменялись поздравлениями по случаю 60-летия установления дипломатических отношений

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Порт Циньхуандао: китайский пример гармоничного сочетания промышленного порта с экологическим развитием

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 19 июля /Синьхуа/ — В начале лета в порту Циньхуандао /пров. Хэбэй, Северный Китай/ легкая рябь лазурных волн отражает оживленные очертания современного порта.

Как промышленно-портовая бухта, крупный порт Циньхуандао, специализирующийся на экспорте энергетического угля, ранее сталкивался со значительным давлением в связи с борьбой с загрязнением. Однако комплекс решительных мер, включая экологический контроль на всех этапах транспортировки угля через порт, развитие новых направлений в энергетике, озеленение и преобразование старых промышленных зон в туристические парки, способствует симбиозу и совместному процветанию промышленного порта и прекрасной гавани.

УГОЛЬНЫЙ ПОРТ “БЕЗ ПЫЛИНКИ”

27,66-километровая береговая линия гавани Циньхуандао тянется с востока на запад, причем большая ее часть занята промышленными портовыми зонами. Этот важнейший энергетический коридор ежедневно обрабатывает около 500 тыс. тонн угля.

Передовые экологические технологии применяются на всем производственном цикле “разгрузка – складирование – забор – погрузка” с момента прибытия угольного состава до отхода грузового судна.

В восточном районе порта Циньхуандао длинный состав, груженый углем, медленно втягивается в крытое здание вагоноопрокидывателя. Три вагона с 240 тоннами угля мгновенно “захватываются” опрокидывателем, и после поворота на 150 градусов уголь полностью выгружается. Весь процесс от входа состава до завершения разгрузки занимает менее 3 минут, при этом в воздухе практически не видно угольной пыли.

“Не ожидал, что разгрузка угля может быть настолько чистой и эффективной, можно сказать, без пылинки”, поделился впечатлениями уже вышедший на пенсию бывший работник порта Сунь Сюбэнь.

После транспортировки по закрытым конвейерным лентам уголь поступает на склады, огороженные противопылевыми экранами. Ван Шуай, старший менеджер санитарно-экологического отдела АО “Порт Циньхуандао” , пояснил, что основными загрязнителями в портовой зоне являются крупные частицы угля. Для уменьшения распространения пыли закрытые угольные конвейеры охватывают всю территорию, а на всех точках перегрузки установлены пылеулавливающие устройства. Пылеподавляющие системы на вагоноопрокидывателях, штабелерах и заборных машинах работают синхронно с интеллектуальными поливочными и пылесосными машинами, курсирующими по складам, предотвращая и подавляя пыль.

Данные мониторинга за 2024 год показывают, что комплексный индекс воздуха в порту Циньхуандао составил 4,03, что на 5 проц. ниже, чем в предыдущем году; уровень PM10 снизился на 14,3 проц.; общее содержание взвешенных частиц уменьшилось на 10,1 проц.

СОЗДАНИЕ ПОРТОВ-САДОВ

Порт Циньхуандао также делает ставку на новую энергетику и новые ландшафты, создавая порт-сад.

В восточном районе порта установлены контейнеры с системами берегового электроснабжения. Крупные суда после швартовки могут подключаться непосредственно к электросети терминала, отключая вспомогательные дизель-генераторы, что значительно снижает выбросы загрязняющих веществ в атмосферу во время стоянки и повышает эффективность использования энергии.

Кроме того, порт Циньхуандао построил фотоэлектрическую систему распределенного типа мощностью 3,55 МВт, годовая выработка которой составляет около 3 млн кВт. Порт также постоянно увеличивает долю закупок “зеленой” электроэнергии. В 2024 году порт Циньхуандао закупил около 240 млн кВт “зеленой” электроэнергии, что составило 80 проц. от общего объема потребления и эквивалентно сокращению выбросов CO2 на 199,8 тыс. тонн.

Попадая в сад “Гуаньхай” /Сад наблюдения за морем/ в портовой зоне, ощущаешь свежесть и приятную атмосферу. Зелень, цветы, дорожки, скамейки из переработанных старых деталей создают комфортное зеленое пространство для посетителей и сотрудников порта.

В 2018 году порт Циньхуандао создал комплексную систему мониторинга, охватывающую всю береговую линию порта, которая отвечает за чистоту побережья, восстановление прибрежной экологии и способствует созданию порта-сада.

СИНЕРГИЯ ЭКОЛОГИИ, ПРОМЫШЛЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ

В период майских праздников этого года промышленно-туристическая зона порта Циньхуандао приняла рекордные 254,7 тыс. посетителей, что на 247 проц. больше, чем за аналогичный период прошлого года, и стало новым рекордом посещаемости за время праздников.

Бывшие угольные причалы, старые рельсы и промышленное оборудование стали объектами внимания туристов. “Это и порт, и индустриальный музей. Эти “стальные монстры” обладают промышленной эстетикой, любой кадр – готовый шедевр”, сказала фотограф-любитель из города Тяньцзинь /Северный Китай/ Хуан Ин.

Западный район порта Циньхуандао, которому 127 лет, является местом основания порта и самого города Циньхуандао, свидетелем зарождения и развития современной промышленности Китая. В ходе модернизации порта и оптимизации его функционального зонирования были проведены реконструкция старых зданий и озеленение и создана промышленно-туристическая зона.

Исторический облик столетнего порта заиграл новыми красками благодаря современным элементам. Переплетения старых рельсов, окруженных цветами, образовали уникальное цветочное море; причал для судов превратился в бухту для яхт и парусников, где туристы могут ощутить радость выхода в море под парусом; старые склады стали кафе и выставочными залами; развиваются такие направления, как тематическая продукция, местная кухня, фотосессии и гостевые дома.

Ли Сюпин, жительница микрорайона рядом с промышленно-туристической зоной порта, часто гуляет у моря с семьей. “Старый порт постепенно превращается в модную туристическую зону, сюда приезжает все больше туристов. Порт не только подарил нам прекрасную и комфортную прибрежную среду, но и придал новый импульс развитию города”, отметила она.

Циньхуандао, используя гавань как связующее звено, объединяет экологию, промышленность и культуру в единую цепь интегрированного развития. Позитивный цикл “улучшение экологии – обогащение населения и процветание города – гавань становится еще прекраснее” стремительно набирает обороты. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Выставочный зал Синьцзяна «Цепочка сотрудничества Шёлкового пути» представлен на 3-й Китайской международной выставке по стимулированию цепочек поставок

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

С 16 по 20 июля 2025 года в Пекине проходит 3-я Китайская международная выставка по стимулированию цепочек поставок (CISCE) под девизом «Объединяя мир для общего будущего».

На данной выставке Синьцзянский комитет содействия развитию международной торговли тщательно организовал выставочный зал «Цепочка сотрудничества Шелкового пути». В нем были созданы три основные выставочные зоны: энергетические предприятия Центральной Азии, энергетические предприятия Синьцзяна, а также изделия текстильной и швейной промышленности Синьцзяна. В мероприятии участвует ряд энергетических и смежных синьцзянских компаний. Специально для участия в выставке были приглашены ведущие предприятия из Центральной Азии, в том числе Казахстана, Кыргызстана, Узбекистана и Таджикистана. Продукция, технологии, планы развития и потребности в сотрудничестве этих компаний были представлены в мультимедийном формате: посредством видеоматериалов, стендов, образцов и моделей.

Выставочный зал «Цепочка сотрудничества Шелкового пути» посвящен теме «Прекрасный и открытый Синьцзян», он интерпретирует очарование и открытость Синьцзяна с помощью визуальных средств. В выставочном зале была специально организована интерактивная зона, посвященная поезду «Тяньшань» железнодорожного рейса Китай-Европа (Центральная Азия). Данная зона позволяет посетителям в иммерсивном формате прочувствовать важную роль, которую играет Синьцзян в торгово-логистических коридорах Экономического пояса Шёлкового пути.

Кроме того, в выставочном зале специально оборудовали зону для переговоров по международному региональному сотрудничеству, чтобы содействовать техническому обмену и отраслевому взаимодействию между Синьцзяном и разными странами мира в области чистой энергии, а также продвигать практическое сотрудничество в сфере энергетики и высоких технологий. Это призвано внести вклад в высококачественное развитие инициативы «Один пояс, один путь».

Автор статьи и фото: Тао Лицзяо

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Таиланд – страна-почетный гость Китайской международной выставки по стимулированию цепочек поставок

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 18 июля /Синьхуа/ — Таиланд стал страной-почетным гостем 3-й Китайской международной выставки по стимулированию цепочек поставок, которая проходит в Пекине в эти дни. А провинциями-почетными гостями выступают китайские Шаньдун и Гуандун.

Пекин, 18 июля /Синьхуа/ — Таиланд стал страной-почетным гостем 3-й Китайской международной выставки по стимулированию цепочек поставок, которая проходит в Пекине в эти дни. А провинциями-почетными гостями выступают китайские Шаньдун и Гуандун.

Пекин, 18 июля /Синьхуа/ — Таиланд стал страной-почетным гостем 3-й Китайской международной выставки по стимулированию цепочек поставок, которая проходит в Пекине в эти дни. А провинциями-почетными гостями выступают китайские Шаньдун и Гуандун.

Пекин, 18 июля /Синьхуа/ — Таиланд стал страной-почетным гостем 3-й Китайской международной выставки по стимулированию цепочек поставок, которая проходит в Пекине в эти дни. А провинциями-почетными гостями выступают китайские Шаньдун и Гуандун.

Пекин, 18 июля /Синьхуа/ — Таиланд стал страной-почетным гостем 3-й Китайской международной выставки по стимулированию цепочек поставок, которая проходит в Пекине в эти дни. А провинциями-почетными гостями выступают китайские Шаньдун и Гуандун.

Пекин, 18 июля /Синьхуа/ — Таиланд стал страной-почетным гостем 3-й Китайской международной выставки по стимулированию цепочек поставок, которая проходит в Пекине в эти дни. А провинциями-почетными гостями выступают китайские Шаньдун и Гуандун.

Пекин, 18 июля /Синьхуа/ — Таиланд стал страной-почетным гостем 3-й Китайской международной выставки по стимулированию цепочек поставок, которая проходит в Пекине в эти дни. А провинциями-почетными гостями выступают китайские Шаньдун и Гуандун.

Пекин, 18 июля /Синьхуа/ — Таиланд стал страной-почетным гостем 3-й Китайской международной выставки по стимулированию цепочек поставок, которая проходит в Пекине в эти дни. А провинциями-почетными гостями выступают китайские Шаньдун и Гуандун.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Китайский преподаватель русского языка стал “перевозчиком культур”, используя язык как лодку

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Тяньцзинь, 19 июля /Синьхуа/ — “Расслабьте язык, позвольте воздушному потоку вызвать его вибрацию, попробуйте сначала произнести “т-р-р-р” или “д-р-р-р””…На занятии по “интенсивному чтению на русском языке” в Университете Нанькай доцент кафедры русского языка Института иностранных языков Хуан Минто терпеливо объясняет первокурсникам метод произношения непривычного для китайцев звука “р”, помогая студентам одолеть этого “главного врага” на пути изучения русского языка.

Студенты активно пробуют, и в аудитории раздаются альвеолярные дрожащие звуки “т-р-р-р” и “д-р-р-р”. С улыбкой перемещаясь между рядами, Хуан Минто с юмором поправляет и направляет студентов, превращая, казалось бы, скучные фонетические упражнения в увлекательный процесс. Занятия наполняются веселым смехом.

На уроках Хуан Минто часто использует разнообразные игровые методики. “В этом упражнении “эстафета” каждый студент должен точно повторить все, что сказали предыдущие, и добавить свое новое предложение. Посмотрим, удастся ли нам пройти всю цепочку без ошибок!” – едва прозвучали его слова, как атмосфера на уроке мгновенно стала одновременно напряженной и оживленной.

“Это мой педагогический секрет. “Эстафета” не только тренирует слуховое восприятие, понимание, кратковременную память и беглость речи студентов, но и незаметно укрепляет знание грамматики и логическую связность”, – пояснил Хуан Минто.

Принцип “выйти за рамки языка и принять культуру” – давняя педагогическая направленность Хуан Минто и еще один его секрет для пробуждения у студентов энтузиазма в изучении русского языка. Когда в тексте урока встречается “Байкал”, он уместно рассказывает о величественных пейзажах озера, которые видел сам, делится впечатлениями от дегустации байкальского омуля, а также затрагивает связанные с ним географические и культурные знания.

Хуан Минто с удовольствием делится со студентами своими впечатлениями о нравах и обычаях, полученными им во время учебы в России: от строгой театральной культуры до культурно-логических различий, стоящих за представлением о том, что “русские не любят улыбаться”. Все это он увлекательно преподносит на занятиях. Он также стал “рекомендателем” русских сериалов и фильмов: сериал “Кухня” и мультфильм “Жил-был пес” – стали для него живым учебным материалом для внеаудиторного обучения студентов. Просмотр визуального контента помогает им незаметно улучшать языковые навыки и культурное понимание.

“Наши занятия всегда проходят очень живо. Преподаватель Хуан делает изучение языка нескучным, знания усваиваются незаметно. Мы не только овладеваем языком, но и ощущаем уникальное очарование русской культуры”, – поделился один из студентов-первокурсников.

Язык как лодка, соединяющая Китай и другие страны. Будучи руководителем одного из проектов Национального фонда социальных наук Китая по переводу китайской академической литературы на иностранные языки, Хуан Минто посвятил себя переводу и продвижению истории культуры династии Юань в русскоязычных странах.

“В период династии Юань Китай и Россия имели официальные контакты. Монгольский регион как уникальная географическая и культурная единица, связывающая две страны, имеет глубокие исторические корни в их взаимоотношениях. Перевод истории династии Юань как раз и призван познакомить русскоязычный мир с этой важной главой истоков наших связей”, – сказал Хуан Минто.

Однако в процессе перевода возникают немалые трудности. Хуан Минто пояснил, что в истории культуры династии Юань содержится большое количество монгольских имен собственных и топонимов, чье китайское написание само является фонетической транскрипцией с монгольского. Поэтому перед переводом на русский язык необходимо сначала разобраться с монгольским оригиналом.

Хуан Минто считает, что суть перевода заключается в том, чтобы “быть понятным для носителей языка”, так что необходимо использовать выражения и логику, привычные для русскоговорящих людей. С этой целью он специально консультировался и учился у аспирантов, владеющих монгольским и русским языками. Для специфических чинов и названий учреждений династии Юань, не имеющих прямых аналогов в русском языке, Хуан Минто применял метод “описательного перевода”.

Сегодняшний остроумный и скрупулезный профессор Хуан Минто десять с лишним лет назад сам был “усердным студентом”. Во время учебы в бакалавриате, чтобы не мешать однокурсникам, он постоянно брал учебники и упорно тренировал произношение в тихом уголке коридора учебного корпуса у красного пожарного гидранта. Проходя мимо, студенты всегда слышали доносящееся оттуда громкое чтение. С тех пор за ним закрепилось прозвище “старшекурсник у пожарного гидранта”.

От “старшекурсника у пожарного гидранта” до “перевозчика культур между Китаем и Россией” – Хуан Минто полон уверенности в будущем студентов, изучающих русский язык. В рамках многосторонних механизмов, таких как ШОС, БРИКС, механизм “Китай-Центральная Азия”, сотрудничество Китая со многими русскоязычными странами углубляется, открывая безграничные возможности.

“Преподавание иностранных языков имеет две миссии: знакомить Китай с миром и знакомить мир с Китаем. В будущем я продолжу использовать язык как лодку, а культуру как парус, в воспитании большего количества специалистов по русскому языку, чтобы превращать китайские истории в поэзию, чтобы свет диалога освещал горы и моря, и чтобы каждое общение между гражданами двух стран становилось яркой каплей на гребне волны эпохи”, – сказал Хуан Минто. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.

Власти Китая пообещали принять меры для регулирования рынка NEV

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 18 июля /Синьхуа/ — Власти Китая в пятницу провели совещание с представителями индустрии автотранспортных средств на новых источниках энергии /NEV/, посвященное регулированию рыночной конкуренции в данном секторе.

Совещание было проведено Министерством промышленности и информатизации КНР, Государственным комитетом по делам развития и реформ и Государственным управлением по регулированию рынка. Участники призвали предпринять усилия по содействию законной, справедливой, честной, обоснованной и упорядоченной конкуренции в секторе NEV.

В заявлении, опубликованном по итогам мероприятия, говорится, что власти будут продвигать работу по мониторингу цен на продукцию, надзору и проверкам единообразия продукции и сокращению сроков оплаты за товары для поставщиков.

Власти также пообещали ускорить введение стандартов по лимитам энергопотребления NEV и безопасности повторного использования аккумуляторов, а также создать механизм обменов и совещаний с предприятиями отрасли для активного заслушивания проблем, предложений, просьб и обращений производителей NEV. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

.