Worth its weight in gold: Sochi RUDN University graduate takes the first place in men’s single figure skating at the 2026

Source: Peoples’Friendship University of Russia –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Mikhail Shaidorov, a graduate of the RUDN University branch in Sochi, has won the gold medal in men’s single figure skating at the Milan Olympics. The athlete competed for Kazakhstan.Olympics.

After the short program, he was only in the fifth place in the competition. Mikhail Shaidorov delivered a winning free skate set to the music from the film “The Fifth Element”. He successfully landed an additional fifth quadruple jump (a flip) beyond his initially planned four. As a result, the athlete took the first place and became an Olympic champion.

Congratulations from RUDN University

The university staff congratulates Mikhail on his victory.

“The greatest asset of RUDN University is its graduates, among whom are presidents, ministers, and Olympic champions. Mikhail has become another Olympic champion among the university’s students; he graduated from our Sochi branch. On behalf of the entire RUDN family, we congratulate Mikhail on his Olympic gold and we are proud of him,” — said Oleg Yastrebov, Rector of RUDN University.

“Olympic legacy in action. In 2024, Mikhail completed his secondary vocational education in Physical Education and received his diploma. Throughout all four years, he studied diligently, attending all classes and lectures. At the same time, he was trained by Russia’s renowned 1994 Olympic champion Alexei Urmanov on our 2014 Sochi Olympics ice” — said Kristina Mrug, Deputy Director for Strategic Communications at RUDN University branch in Sochi.

Kristina Vladimirovna noted that Shaidorov’s performance in Milan was watched by both students and faculty.

“The entire university, both the secondary vocational and higher education departments, was rooting for Misha. Even when we realized he wasn’t in the top five after the last Grand Prix events, we still watched just to support him. No one expected to see this Olympic medal. At the dormitory we were told that our staff were in tears. We are so proud of our graduate, we have a new Olympic champion” — said Kristina Mrug.

About the Olympic Champion

Earlier, in 2024, Mikhail Shaidorov brilliantly defended his final qualification work at RUDN University branch in Sochi on the topic “Ultra-C” Elements in Figure Skating. His academic supervisor was Evgeniy Velikanov, a lecturer in the secondary vocational education department. In his work, Mikhail described “Ultra-C” elements — elements of the highest degree of difficulty in figure skating that require maximum technical preparation. These include all quadruple jumps, the triple axel, as well as complex jump combinations. The examples in the work were provided from Mikhail’s own experience.

After graduation, Mikhail Shaidorov maintains contact with the Sochi branch of RUDN University, his professors, and the tutor of his student group — Dmitry Igorevich Dogadov. According to Dmitry Dogadov, Mikhail diligently completed assignments in his academic disciplines, passed all his tests and exams along with everyone else, and still found time to actively participate in the university’s extracurricular activities. The tutor describes Mikhail as a kind person whose success hasn’t gone to his head and who has not lost his wonderful human qualities.

“Mikhail’s success is the best example for current and future students, proving that perseverance, iron discipline, and loyalty to one’s goal lead to the highest world tops! May this Olympic triumph become a powerful motivation for the development of sports in our secondary vocational education department and inspire many young people to new achievements!” — said Daria Dymova, Head of the Secondary Vocational Education Department.

About the Physical Education Program at the Sochi Branch

The Physical Education program at the RUDN University branch in Sochi enrolls Masters of Sport and Candidates for Master of Sport, as well as national and world champions in various sports. The curriculum is made with the specific requirements of the field in mind and is aimed at maximizing the professional development of young athletes and future coaches. Among the disciplines are: “Fundamentals of Sports Training,” “Basic and New Types of Physical Education and Sports Activities,” “Human Anatomy and Physiology,” “Hygienic Foundations of Physical Education and Sports,” and others.

A year ago, Mikhail became the first figure skater in world history to land a quadruple toe loop as the second jump in a combination. Shaidorov brought the first medal for the Kazakhstan national team at the current Games. He is 21 years old. The athlete continues to train under the guidance of Alexei Urmanov. In 2025, he became the silver medalist at the World Championship.

Please note; this information is raw content received directly from the information source. It is an accurate account of what the source claims, and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

“The Horse Brings Good Luck”: How RUDN University hosted the “Prelude to Spring Festival” event

Source: Peoples’Friendship University of Russia –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

At RUDN University, New Year comes twice. On the eve, its walls were filled with music, bright colors, and festive buzz. This time in honor of the upcoming Year of the Horse according to the lunar calendar.

The event “Prelude to Spring Festival: The Whole World Watches CMG Gala Concert” brought together distinguished guests, diplomats, students, and faculty in RUDN main building. Among them were Zhang Hanhui, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of China to Russia; Boris Titov, Chairman of the Russian part of the Russian-Chinese Friendship, Peace and Development Committee; Konstantin Mogilevsky, Deputy Minister of Science and Higher Education of the Russian Federation; Anatoly Tsvyk, representative of the Russian Foreign Ministry; and heads of leading media outlets. Before the official part and concert began, guests could try their hand at the traditional game of Touhu, assemble the “Luban lock” puzzle, cut patterns using the Jianzhi technique, and write New Year’s wishes at calligraphy workshops—Chunlian.

Spring that is always with us

Opening the ceremonial part, General Director and Editor-in-Chief of China Media Group (CMG) Shen Haixiong addressed the guests via video link, noting the scale and global significance of the gala concert. Then the Chinese Ambassador took the floor. Zhang Hanhui reminded everyone: The Spring Festival is not just a change of calendar, but a symbol of renewal, family warmth, and hope.

“The idea of renewal and harmony embodied in the Spring Festival resonates remarkably accurately with the current stage of Chinese-Russian relations. As Russian President Vladimir Putin recently said: ’For Russian-Chinese relations, it is spring at any time of year.’ Trade turnover between China and Russia has exceeded $200 billion for the third consecutive year, and its structure is becoming increasingly balanced and sustainable. The Years of Culture have successfully concluded, the visa-free regime has entered into force, and contacts between the residents of our countries are becoming ever closer. On the international stage, we are strengthening coordination, jointly promoting reform of the global governance system in the interests of greater justice and equality,” — Zhang Hanhui.

RUDN President Vladimir Filippov emphasized the special significance of choosing this venue for the event. The university, where students from more than 160 countries currently study, has become a home for thousands of young people from China. And the numbers speak for themselves.

“This year we accepted a record number of students from China, more than 1,500 people. And in total, there are now more than 2,500 of them. At the same time, 565 students enrolled in state-funded places under the quota of the Russian Government. They went through a serious selection process,” — Vladimir Filippov.

He also recalled that the course toward strengthening ties with the East was set by the Russian President back in 2000. Vladimir Putin’s first foreign visit as head of state was precisely to China.

“Even then, the course toward the East was laid. And today we see how this decision has become the foundation of a new architecture of international interaction,” said Vladimir Filippov.

Also, RUDN President addressed the tasks of the reciprocal Years of Education of Russia and China, announced by the leaders of the two countries.

“This period should not become just a series of one-off events. We need to create a system that will continue to work afterward. We are already implementing 15 joint educational programs. Also, we have 90 agreements with Chinese universities. Currently, we are negotiating the creation of an international center based on RUDN and Xi’an University within the framework of the Shanghai Cooperation Organization,” said Vladimir Filippov.

Diplomacy and Education: A Common Path

Speaking on stage, Deputy Minister of Science and Higher Education of the Russian Federation Konstantin Mogilevsky drew attention to a symbolic coincidence: Chinese New Year this year coincided with Diplomatic Worker’s Day.

“Strengthening the partnership between Russia and China is largely the merit of our foreign policy agencies. But the key role in preserving the achieved level of mutual understanding and passing it on to the next generations is played precisely by education,” — said Konstantin Mogilevsky.

Konstantin Ilyich also announced a rich program for the reciprocal Years of Education and thanked RUDN for the concert being one of the first events of the thematic two-year period. According to him, the events will cover educational, scientific, youth, and intercultural cooperation, as well as the popularization of studying Russian and Chinese languages.

On behalf of Andrey Rudenko, Deputy Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, the guests were welcomed by Anatoly Tsvyk, Second Secretary of the First Asian Department of the Russian Foreign Ministry. In the greeting he read out, the role of the university in training personnel for bilateral relations was emphasized.

“In the era of innovation, highly qualified specialists are in demand. It is they who will bear the responsibility for promoting Russian-Chinese strategic interaction in the near future,” said Anatoly Tsvyk.

Roundelay of Dances and a Memorable Gift

However, the “Prelude to Spring Festival” was not only official speeches but also a true kaleidoscope of cultures. The Russian National Ballet “Kostroma” spun the hall in the dance “Bystrinochka,” and then students from Moscow’s universities took the stage with the composition “Blue and White Porcelain“—delicate, like a porcelain cup, and equally graceful.

Viewers also saw the instantaneous “mask” changes performed by Sichuan Opera artists, heard the “Pinyin Alphabet Song” from students of Moscow School No. 548. The program concluded with the dance number “Festival”. RUDN students charged the hall with the energy and rhythm of African, Asian, Latin American, and Russian folk melodies.

The culmination of the event was the presentation of a gift by the Society of Russian-Chinese Friendship. Artist Anna Donchenko, a student of the renowned master Gu Damin, presented a painting titled “The Horse Brings Good Luck” to Wang Bing, Head of the Eurasian Bureau of CMG. Right on stage, she completed the work by writing in hieroglyphs the phrase “The swift-footed steed rushes forward uncontrollably.”

In addition, the online Chinese language school “Media Plus” announced support for 15 subsidized educational trips to Chongqing for representatives of RUDN. So, this year, university students will have even more opportunities to see China with their own eyes.

The Spring Festival at RUDN has concluded, but its overture is just beginning to sound. Ahead is a live broadcast of the CMG Gala Concert on February 16 on VK, screenings on Poklonnaya Hill on the 17th, and most importantly two reciprocal years that promise to be a time of genuine breakthrough in education and friendship between the two countries.

As noted by university President Vladimir Filippov: “The Horse is about energy and movement toward a goal. Let us wish each other not to slow down the pace”,

Please note; this information is raw content received directly from the information source. It is an accurate account of what the source claims, and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

“At Peoples’ Friendship University of Russia, students are treated like family”: African journalists share their impressions of visiting our university

Source: Peoples’Friendship University of Russia –

An important disclaimer is at the bottom of this article.

Please note; this information is raw content received directly from the information source. It is an accurate account of what the source claims, and does not necessarily reflect the position of MIL-OSI or its clients.

Китай обнародовал национальный стандарт для повышения безопасности внешних портативных аккумуляторов

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 3 апреля /Синьхуа/ — В пятницу Китай обнародовал обязательный национальный стандарт безопасности для внешних портативных аккумуляторов, направленный на всестороннее повышение уровня безопасности портативных устройств для хранения энергии.

Новый стандарт, который вступит в силу 1 апреля 2027 года, вводит ряд строгих требований. Он предписывает усиление мер безопасности для внешних зарядных устройств при ненадлежащем использовании или в экстремальных условиях, в частности, при высоких температурах, перезарядке и сдавливании.

В вышеупомянутом документе добавлено тестирование на выделение лития после циклического старения, чтобы снизить риск возникновения внутреннего короткого замыкания при длительной эксплуатации портативного зарядного устройства.

Помимо этого, устройства должны быть оснащены функциями сохранения и извлечения информации о неисправностях. Каждое устройство также должно иметь уникальный идентификационный код, позволяющий потребителям получать основную информацию, такую как марка аккумулятора.

После вступления стандарта в силу потребители смогут и дальше владеть и использовать ранее приобретенные внешние аккумуляторы, соответствующие требованиям стандарта и имеющие действующий сертификат обязательной сертификации Китая.

Ожидается, что этот стандарт, разработанный Министерством промышленности и информатизации КНР, будет способствовать дальнейшему регулированию рынка, стимулированию технологической модернизации в отрасли, а также содействовать более эффективной защите безопасности и прав потребителей. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Хайнань после перехода к особому режиму таможенных операций: остров в новом формате открытости

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Хайкоу/Москва, 3 апреля /Синьхуа/ — Более 100 дней прошло с момента запуска режима независимых таможенных операций на всей территории Хайнаньского порта свободной торговли /ПСТ/ на юге Китая 18 декабря 2025 года. Всего за немногим более чем 100 дней объем внешней торговли этого самого молодого и самого крупного в мире ПСТ увеличился на 32,9 проц. в годовом исчислении, а количество людей, въехавших в островную провинцию по безвизовому режиму, выросло более чем на 54 проц, при этом политические дивиденды ускоренно трансформируются в реальные результаты развития.

РОСТ ВЪЕЗДНОГО ТУРИЗМА И ПОТРЕБЛЕНИЯ

После перехода к режиму независимых таможенных операций в полном объеме была введена система “открытая первая линия, контролируемая вторая линия, свободная торговля по всему острову”.

Как заявила заместитель начальника отдела по развитию зон свободной торговли и особых зон таможенного управления Хайкоу Ляо Итин, первая линия — это связь Хайнаня с зарубежными рынками, здесь вводятся меры по упрощению и либерализации перемещения товаров и людей. Вторая линия — направление между островом и континентальной частью Китая, где сохраняется тщательный контроль товарных потоков. Внутри острова обеспечивается относительно свободное перемещение факторов производства.

“Режим независимых таможенных операций обеспечил более высокий уровень открытости”, — подчеркнула она.

Спустя более ста дней после введения нового режима повседневная жизнь на Хайнане и в континентальной части Китая остается стабильной, без негативных изменений. Для иностранных туристов также не было введено дополнительных ограничений. Более того, въездной туризм продолжает активно развиваться.

Важную роль сыграло расширение безвизовой политики и развитие авиасообщения. В настоящее время число стран, граждане которых могут въезжать на Хайнань без визы, достигло 86. Маршрутная сеть охватывает Северо-Восточную и Юго-Восточную Азию, Европу, Океанию и другие ключевые регионы.

“Теперь туристам стало гораздо удобнее приезжать на Хайнань, используя возможность безвизового транзита через другие города Китая”, — отметил заместитель директора Международного реабилитационного центра при Больнице традиционной китайской медицины города Санья Чжэн Пэн.

Обновленная политика беспошлинной торговли стала еще одним фактором роста интереса.

“Этот торговый центр просто великолепен! Здесь много товаров, которые я давно хотела купить, и цены ниже”, — сказала туристка из России Алиса, посетившая Международный центр беспошлинной торговли в городе Санья.

С 1 ноября 2025 года перечень беспошлинных товаров был дополнительно расширен, а круг лиц, имеющих право на льготы, увеличен, что напрямую стимулировало рост покупок среди иностранных гостей.

“Дешевле на Хайнане совмещать шопинг и отдых. Это еще один дополнительный плюс в копилку Хайнаня как направления”, — заявил директор управляющей компании “Слетать.ру” Антон Лаврухин.

Одновременно остров повышает качество туристических продуктов и услуг. Помимо традиционного пляжного отдыха активно развиваются медицинский и оздоровительный туризм, культурные маршруты и спортивные мероприятия. Системно улучшается среда обслуживания для иностранцев — от языковой поддержки до платежной инфраструктуры.

НОВЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ ДЛЯ СОТРУДНИЧЕСТВА

Хайнань все больше воспринимается не только как курорт, но и как площадка для институциональных экспериментов и международного сотрудничества.

В отличие от традиционных зон свободной торговли, ориентированных на переработку и реэкспорт, здесь основной акцент сделан на развитии туризма, современных услуг и высокотехнологичных отраслей.

“У Китая довольно большой опыт создания специальных экономических зон. Хайнань — это концентрация опыта. Это экспериментальная зона не только для Китая, но и для всей Азии, прежде всего, Восточной и Юго-Восточной Азии”, — подчеркнул директор Института стран Азии и Африки Московского государственного университета Алексей Маслов.

Одним из примеров институциональных инноваций стала реформа в яхтенной индустрии. В рамках политики Хайнаньского ПСТ были введены нулевые тарифы на покупку яхт, легализована аренда, расширены зоны ночного плавания, а допустимое количество пассажиров увеличено с 12 до 26 человек при соблюдении норм безопасности.

“Ключевые парки свободной торговли выполняют задачу институциональных инноваций и пилотных проектов. В 2025 году был реализован прорыв по лимиту членов экипажа яхт. Это существенно стимулирует развитие яхтенной индустрии в городе Санья”, — отметила начальник отдела круизного туризма и яхтинга Управления центрального делового района города Санья Цуй Юйминь.

Хайнань, опираясь на создание ПСТ, формирует площадку для размещения штаб-квартир китайских компаний, выходящих на зарубежные рынки, и иностранных компаний, осваивающих рынок Китая.

Благодаря налоговым льготам, включая освобождение от налога на прибыль по доходам от зарубежных инвестиций, а также механизмам многофункциональных свободных торговых счетов, китайские предприятия постепенно переходят от экспорта продукции к инвестиционной и брендинговой экспансии.

“Мы создаем комплексную платформу для выхода игровых компаний на зарубежные рынки, опираясь на центры данных на Хайнане и специальные каналы международной передачи данных”, — рассказал генеральный директор компании Hainan Overseas Information Technology Co., Ltd. Лю Тяньюань.

Остров предлагает упрощенные процедуры регистрации и использование налоговых преимуществ ПСТ для привлечения глобальных инвесторов.

“Инвестиционное сотрудничество между Россией и Китаем пока не соответствует высокому уровню политических отношений, и Хайнань должен стать той площадкой, которая заполнит этот пробел”, — отметил А. Маслов. По его мнению, на острове необходимо создавать совместные российско-китайские высокотехнологичные зоны и лаборатории в сфере биофармацевтики, авиастроения и космоса. Основная цель — не просто разработка, а совместное патентование технологий для выхода на рынки России, Китая и третьих стран.

БОЛЕЕ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ОТКРЫТОСТИ В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛЬНЫХ ИЗМЕНЕНИЙ

В Китае действуют 22 пилотные зоны свободной торговли. Хайнаньский ПСТ отличается тем, что именно здесь происходит тестирование наивысшего уровня открытости — не только беспрепятственного движения товаров и факторов производства, но и институциональной открытости, соответствующей высоким стандартам международных торговых и экономических правил.

На фоне роста протекционизма и нестабильности мировой экономики Китай делает ставку на расширение сотрудничества. Введение режима независимых таможенных операций на Хайнане стало четким сигналом о намерении продолжать политику открытости.

“В настоящий момент мир переживает одну из самых сложных своих фаз развития. Хайнань — это как раз один из этих островов стабильности. Китай выступает как единственная сторона, которая говорит о реальной свободе торговли, реальной циркуляции товаров”, — подчеркнул А. Маслов.

В рамках модели “открытая первая линия, контролируемая вторая линия, свободная торговля по всему острову” проводятся реформы в налоговой, торговой, инвестиционной, финансовой и миграционной сферах. Эти меры направлены на создание воспроизводимой и масштабируемой модели более глубокого внешнеэкономического взаимодействия.

“Хайнаньский порт свободной торговли станет важными воротами высокого уровня открытости Китая”, — заявил официальный представитель МИД КНР Линь Цзянь 23 декабря 2025 года. “Несмотря на рост глобальной неопределенности, Китай намерен расширять открытость, делиться возможностями развития и способствовать формированию более открытой мировой экономики”, — подчеркнул он. –0–

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Китай опроверг безосновательные обвинения США в так называемом “задержании” судов под флагом Панамы /подробная версия-1/

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 3 апреля /Синьхуа/ — Китай опроверг безосновательные обвинения США в так называемом “задержании” судов под флагом Панамы, заявила в пятницу официальный представитель МИД КНР Мао Нин.

Дипломат сделала это заявление на очередном брифинге для прессы и заявила, что повторение США необоснованных обвинений лишь свидетельствует об их скрытых мотивах, направленных на захват Панамского канала.

“Кто же так нагло подрывает нейтральный статус Панамского канала и стабильность глобальной цепочки поставок, прибегая к одностороннему давлению и принуждению? Справедливость живет в сердцах людей”, — отметила Мао Нин.

Позиция Китая по вопросам, которые касаются портов в Панаме, ясна, и Китай будет решительно отстаивать свои законные права и интересы, добавила официальный представитель. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Китай опроверг безосновательные обвинения США в так называемом “задержании” судов под флагом Панамы

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 3 апреля /Синьхуа/ — Китай опроверг безосновательные обвинения США в так называемом “задержании” судов под флагом Панамы, заявила в пятницу официальный представитель МИД КНР Мао Нин.

Дипломат сделала это заявление на очередном брифинге для прессы и заявила, что повторение США необоснованных обвинений лишь свидетельствует об их скрытых мотивах, направленных на захват Панамского канала. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

В Китае запускают спецкампанию по обеспечению справедливого и прозрачного приема учащихся в школы

Источник: Китайская Народная Республика на русском языке – People’s Republic of China in Russian –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

Source: People’s Republic of China – State Council News in Russian

Пекин, 3 апреля /Синьхуа/ — Министерство образования КНР выпустило циркуляр, в котором изложены планы проведения в 2026 году специальной кампании по обеспечению справедливого, четко регламентированного и прозрачного приема учащихся в начальные и средние школы.

В документе подчеркивается важность предоставления равного доступа к образованию детям из ключевых групп населения и содержится призыв к полной реализации мер, направленных на обеспечение зачисления в школу мигрирующих с родителями детей на основании временной регистрации.

В регионах с большим притоком населения местным властям рекомендуется увеличить количество мест в государственных школах и увеличить в них долю детей трудящихся-мигрантов.

Кроме того, следует принять конкретные, с учетом местных условий, меры для облегчения поступления в школу детей из семей, в которых более одного ребенка, что позволит младшим братьям и сестрам посещать те же школы, что и их старшие братья или сестры, говорится в циркуляре.

Согласно данным Министерства образования КНР, спецкампания будет также направлена на улучшение перспективного планирования образовательных ресурсов.

Будет создана база данных для прогнозирования численности населения школьного возраста, на уровне уездов будут проводиться регулярные оценки школьных помещений, распределения учителей и оборудования, чтобы лучше оценивать ситуацию с местами в школах и при необходимости выдавать ранние предупреждения.

Кроме того, будут предприняты усилия по адаптации к демографическим изменениям и надлежащему решению вопросов, касающихся реструктуризации сети образовательных учреждений и оптимизации распределения образовательных ресурсов, говорится в документе. -0-

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Будущие инженеры страны собрались на слёте «Газпром-классов»

Источник: Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

В Санкт-Петербурге прошёл Слёт учащихся «Газпром-классов» — ежегодное образовательное мероприятие, которое уже в девятый раз объединяет школьников из профильных инженерных классов со всей России. Организатором слёта традиционно стало ПАО «Газпром» при поддержке Межрегиональной профсоюзной организации «Газпром профсоюз», Газпром школы Санкт-Петербург, «Газпром ВНИИГАЗ» и ведущих вузов-партнёров. В числе соорганизаторов — Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого.

В слёте приняли участие 150 лучших школьников из более чем 30 регионов России. Это были ученики десятых и одиннадцатых классов из Томска, Ухты, Самары, Нового Уренгоя, Тюмени, Уфы, Шексны и других городов нашей страны.

«Уверен, что участие в слёте является важнейшим заделом для профориентации и раннего формирования компетенций будущих инженеров, которые составят основу российской науки и конструкторского дела», — подчеркнул важность мероприятия ректор СПбПУ Андрей Рудской.

Для участников подготовили насыщенную программу: мастер-классы от ведущих учёных и преподавателей, знакомство с современными лабораториями, научные блоки и интерактивные занятия, которые позволили погрузиться в мир инженерии. Кроме того, Политех организовал работу 15 кураторов — бойцов студенческих педагогических отрядов, которые на протяжении всех дней сопровождали команды, помогали ориентироваться в программе, поддерживали связь с организаторами и создавали комфортную атмосферу для участников.

В первый день слёта школьники посетили Екатерининский дворец в Пушкине. Они прогулялись по парадным залам, украшенным лепниной и позолотой, увидели знаменитую Янтарную комнату, восстановленную к 300-летию Петербурга, и узнали, как в XVIII–XIX веках инженерная мысль соединялась с архитектурным великолепием. Вечером ребят ждали игры на знакомства и тренинги на развитие лидерских и управленческих компетенций.

«Девятый Слёт учащихся „Газпром-классов“ — это не просто образовательное мероприятие, а настоящая платформа для объединения будущих инженеров со всей страны. Мы видим, как ребята уже с первых минут включаются в работу, задают вопросы, знакомятся, находят единомышленников. Наша главная цель — показать, что инженерия сегодня — это высокие технологии, творчество и командная работа, и мы рады, что масштаб cлёта позволяет каждому участнику почувствовать себя частью большой профессиональной семьи», — поделился один из организаторов Анри Оганнисян.

Во второй день состоялось торжественное открытие слёта. С приветственными словами выступили директор «Газпром школа Санкт-Петербург» Татьяна Корниенко, начальник Департамента 715 ПАО «Газпром» Александр Шагов, ректор РГУ нефти и газа (НИУ) имени И. М. Губкина Виктор Мартынов, генеральный директор ООО «Газпром ВНИИГАЗ» Максим Недзвецкий.

«В каждом из вас заложен серьёзный потенциал. И во многом именно от вас зависит, как он будет реализован. Наша задача — создать условия, в которых вы сможете ставить перед собой амбициозные цели и достигать их. В науке и отрасли нередко именно молодые специалисты находят решения задач, которые изначально кажутся невозможными — так развивается научно-технический прогресс. Уверен, среди вас — будущие инженеры, исследователи, инноваторы, которые будут создавать новые технологии и двигать отрасль вперед», — отметил генеральный директор «Газпром ВНИИГАЗ» Максим Недзвецкий.

После открытия школьники прослушали лекции от специалистов «Газпром ВНИИГАЗ» по ключевым направлениям современной газовой отрасли. Ребята задавали вопросы, активно участвовали в обсуждениях, а затем в квизе смогли применить полученные знания.

Кроме того, участники посетили Санкт-Петербургский политехнический университет Петра Великого. Здесь они прошли своеобразным инженерным маршрутом: посетили лаборатории, приняли участие в мастер-классах, а также разработали виртуальные компрессоры. Преподаватели и студенты Политеха подготовили практические занятия, которые позволили школьникам погрузиться в реальные инженерные задачи.

Ребята познакомились с работой центробежных насосов, узнали, как устроены эти агрегаты изнутри и какие характеристики определяют их эффективность. Ярким событием стал мастер-класс с демонстрацией магдебургских полушарий — классического опыта, наглядно показывающего силу атмосферного давления. Школьники также изучили закон Бернулли и эффект Вентури, увидев, как физические принципы работают в промышленных системах. Не обошлось и без технологий будущего: участники посетили лабораторию компрессоростроения и учебную лабораторию техносферной безопасности, где узнали о современных подходах к обеспечению надёжности оборудования.

В третий день слёта ребята побывали в «Газпром школе Санкт-Петербург», где прослушали интересные лекции и приняли участие в научных квизах. Кроме того, они отправились с экскурсией на «Газпром Арене». Там для них провели мастер-класс сотрудники ФК «Зенит».

Четвёртый день стал кульминацией. С утра участники отправились в Лахта Центр, где для них организовали «Образовательную орбиту Газпрома». На мероприятии для всех гостей выступал эстрадно-симфонический оркестр СПбПУ Ingenium. Прошли лекции ведущих профориентологов и психологов, презентовали ключевые технические вузы страны, включая Политех. Также на мероприятии выступил начальник Департамента 715 ПАО «Газпром» Александр Шагов. Он рассказал о карьерных траекториях в компании. Школьники познакомились с экспозицией, посвящённой технологиям и истории компании, поднялись на смотровую площадку самого высокого здания Европы и посетили планетарий. Вид на город с высоты 360 метров произвёл на ребят неизгладимое впечатление.

Затем состоялись закрытие слёта и награждение лучших учеников. Ребят поздравили председатель Правления ПАО «Газпром» Алексей Миллер, ректор СПбПУ Андрей Рудской и ректор РГУ нефти и газа имени И.М. Губкина Виктор Георгиевич Мартынов. Почётные гости отметили высокий уровень подготовки школьников и важность таких встреч для профессионального становления будущих инженеров.

«Уверен, что Слёт „Газпром-классов“ позволил вам заглянуть в настоящее и будущее газовой отрасли. Хочется верить, что вы себя увидели в этом будущем, и вы увидели себя участниками масштабных проектов „Газпрома“, которые нацелены на дальнейшее социально-экономическое развитие нашей любимой страны. В „Газпроме“ мы говорим: „Правильно поставленная цель — это половина успеха. Вторая половина успеха — в поставленную цель надо просто верить“. Что ищешь, то и найдёшь. Что делаешь, то и есть. Ваши знания — это ваша сила», — обратился к участникам Алексей Миллер.

Андрей Рудской в своей речи отметил: «Вы увидели наш прекрасный город. Вы были у нас в Политехе и узнали, как творят инженеры-созидатели для великой России. Вы работали здесь в командах, научились плечом к плечу идти к победе, мыслить, созидать. Взлёт — это испытание, но с другой стороны — это единение будущих мыслителей. У вас светлое будущее, и мы уверены, что вы в будущем будете кирпич к кирпичу создавать и творить нашу Родину, наше Отечество. Это важно, потому что на выходе мы вас ждём во всех опорных университетах „Газпрома“ уже в качестве студентов. Вам предстоит сделать очередной шаг в знании, в понимании, как много надо изучить, чтобы хотя бы частичку познания нести в себе».

В командном зачёте места распределились следующим образом:

  • Первое место — команда «Голубой огонёк»
  • Второе место — команда «ГазON»
  • Третье место — команда «FullГаз»

Победители получили заслуженные награды из рук организаторов и почётных гостей.

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.

Приглашаем обсудить роль духовно-нравственного воспитания современной молодежи

Источник: Официальный сайт Государственного –

Важный отказ от ответственности находится в нижней части этой статьи.

С 20 по 21 мая 2026 года состоится окружной этап ХIV Всероссийской научно-практической конференции «Духовно-нравственная культура в высшей школе. Свобода, достоинство и ответственность личности и вызовы современных технологий».

Мероприятие пройдет на площадке Арзамасского филиала Нижегородского государственного университета имени Н.И. Лобачевского в г. Арзамасе.

На Конференции планируется обсуждение актуальных вопросов формирования, сохранения и развития ценностных ориентиров современного человека, а также взаимодействие Русской Православной Церкви с образовательными организациями высшего образования и профессиональными образовательными организациями в целях формирования и развития личности в соответствии с семейными и общественными духовно-нравственными и социокультурными ценностями.

Основные тематические секции:

  1. Влияние духовно-нравственного воспитания на личностное развитие студентов;
  2. Свобода выражения и самовыражения в социальных сетях;
  3. Этические аспекты использования свободы в интернете;
  4. Влияние современных технологий на чувство собственного достоинства;
  5. Ответственность личности перед обществом в условиях технологического прогресса. Проблемы гуманитарных фильтров для технологического развития;
  6. Влияние социальных сетей и цифровых технологий на мировоззрение молодежи и массовую культуру в целом;
  7. Защита духовно-нравственных ценностей от негативного воздействия технологий;
  8. Стратегии и подходы к адаптации духовно-нравственных ценностей в условиях современных технологий.

Принять участие в обсуждении роли духовно-нравственного воспитания в контексте образовательного процесса студенческой молодежи могут проректоры по воспитательной работе, по работе со студентами, руководители профильных кафедр, научно-педагогические работники, аспиранты и студенты.

Заявки принимаются до 8 мая на официальном сайте Конференции.

Конференция проходит в рамках проекта «Научно-методическое и экспертное сопровождение мероприятий по формированию духовно-нравственной культуры в высшей школе» по заданию Министерства науки и высшего образования Российской Федерации и при поддержке Правительства Нижегородской области.

Подпишись на тг-канал “Наш ГУУ” Дата публикации: 3.04.2026

Примите к сведению; Эта информация является необработанным контентом, полученным непосредственно от источника информации. Она представляет собой точный отчет о том, что утверждает источник, и не обязательно отражает позицию MIL-OSI или ее клиентов.